Biblija

 

Genesis 49

Studija

   

1 And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob: and hearken to Israel your father.

3 Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power:

4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.

5 Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations.

6 O my soul, come not thou into their secret; to their assembly, my honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.

7 Cursed be their anger, for it was fierce: and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.

9 Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?

10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh shall come: and to him shall be the gathering of the people.

11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for a haven of ships; and his border shall be to Zidon.

14 Issachar is a strong ass, couching down between two burdens:

15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.

16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.

18 I have waited for thy salvation O LORD.

19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:

23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:

24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob: from thence is the shepherd the stone of Israel:

25 Even by the God of thy father, who shall help thee, and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth beneath, blessings of the breasts, and of the womb:

26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors to the utmost bound of the everlasting hills; they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

27 Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it which their father spoke to them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

29 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite.

30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a burying-place.

31 (There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah,)

32 The purchase of the field and of the cave that is in it, was from the children of Heth.

33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people.

   

Komentar

 

Hem, skirt, or border

  

In Exodus 28:33, this signifies the outermost where man's natural is. In the inmost heavens goods and truths are celestial, in the middle they are spiritual, and in the outermosts, or borders, natural. (Arcana Coelestia 9917)

In Lamentations 1:9, this signifies sinful deeds and works. (Arcana Coelestia 9917[4])

In Nahum 3:5, this signifies removing outward things so that the inward feelings and motives may be seen that include hatred, revenge, and adultery. (Arcana Coelestia 9917[5])

In Jeremiah 13:22, this signifies external truths, and heels outermost goods. (Arcana Coelestia 3540)

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9917

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9917. 'And you shall make on its hem' means in the most external parts, where the natural is. This is clear from the meaning of 'the hem of the robe' as the most external parts, where the natural is; for in particular 'the robe' means Divine Truth in the spiritual kingdom in its inward form, and in general the spiritual kingdom, 9825, while 'the hem' that is underneath round about means its most external parts, the most external of the spiritual kingdom being things on the natural level. For forms of good and truths in the heavens follow one another in this order. In the highest or inmost parts they are celestial forms of good and truths; in the middle parts they are spiritual forms of good and truths; and in the lowest parts they are natural forms of good and truths. Regarding their following one another in this order in heaven and with the individual human being, see what has been stated just above in 9915. And since factual knowledge of truth and good exists in the external or natural man pomegranates were placed on the hem; for factual knowledge of good is meant by 'pomegranates'. Also in [among] the pomegranates there were bells of gold, and this was because such things as are derived from factual knowledge are meant by 'bells'.

[2] The fact that 'the hem of the robe' means the most external parts, where the natural is, is clear from places in the Word where 'the hem' is mentioned, as in Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and His hem filling the temple. Isaiah 6:1.

'The throne' on which the Lord was seated means heaven, and in particular the spiritual heaven, 5313, 8625. His 'hem' there means Divine Truths on lowest or most external levels, such as the truths of the Word in the sense of the letter are. Those truths are said 'to fill the temple' when they fill the Church. Something similar is meant by 'the hem filling the temple' as is meant by smoke and cloud filling the tabernacle and also the temple, referred to several times in the Word. For the meaning of 'smoke' in those places as Divine Truth on lowest levels, such as the sense of the letter of the Word is, see 8916, 8918, and for that also of 'cloud', 4060, 4391, 5922, 6343.

[3] The healing of the woman suffering from the flow of blood when she touched the hem of the Lord's garment, Matthew 9:20, 22, and in general the healing of as many as touched the hem of His garment, Matthew 14:36; Mark 6:56, was a sign that salvation went out from God as He is present on most external or lowest levels. For on the lowest levels of good and truth which spring from the Divine there is might and power, see 9836; and also on these levels answers are given, 9905. In Matthew,

Jesus said regarding the scribes and Pharisees that they do all their works to be seen by people, that they make their phylacteries broad, and enlarge the hems of their robes. Matthew 23:5.

Here it is plainly evident that 'the hem of the robe' means outward things which are clearly visible, and that 'enlarging it' means doing works on that level of things in order that they may be apparent or be seen.

[4] In Jeremiah,

Jerusalem sinned grievously; her uncleanness was in her hem. Lamentations 1:8-9.

'Uncleanness in the hem' stands for uncleanness in deeds and words, thus in things that are outermost. For outermost things derive their true nature from inner ones, and therefore when inner things are unclean, the outermost are also unclean, though no uncleanness is apparent to human eyes, because people regard only the outward form and so fail to see the inner things. But that uncleanness in inner things is apparent to angels' eyes; and furthermore it is uncovered with every one in the next life, because there external things are taken away. And this then shows what the true nature of someone's works has been.

[5] In Nahum,

I will uncover your hem upon your face, 1 and I will show the nations your nakedness. Nahum 3:5.

'Uncovering the hem upon the face' means removing external things, in order that internal ones may be apparent. For external things, which belong to the natural man, in various ways conceal internal ones, which are varieties of hypocrisy, deceit, lying, hatred, vengeance, adultery, and other similar vices. When therefore the external things are taken away the internal ones in their uncleanness and foulness are apparent.

[6] In Jeremiah,

... if you say in your heart, Why have these things happened to me? On account of the greatness of your iniquity your hem has been revealed, your heels have been violated. 2 I will lay bare your hem upon your face 1 , that your shame, your adulterous acts, may be seen. Jeremiah 13:22, 26-27.

This refers to the abominations of Jerusalem. 'Revealing the hem' and 'laying it bare' stand for taking away external things that serve to veil and conceal, in order that more internal ones may be seen. For a person who is bad learns - for the sake of reputation, position, and gain - to make a pretence of being good, honest, and upright, when in fact he has various kinds of evil desires and false notions hidden away inside himself. Since 'the hem' means external things 'heels' too are spoken of, because the lowest parts of the natural are meant by 'heels', see 259, 4938-4952. From all this it is now clear that 'the hem of the robe' means forms of good and truths in the lowest or most external parts, which exist in the natural world.

Bilješke:

1. i.e. I will lift your skirts above your head

2. i.e. your skirts have been pulled up, your heels made bare

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.