Biblija

 

Genesis 29:23

Studija

       

23 Mišan as iga ahad issok'ay Leyya.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3804

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3804. 'And she ran and told her father' means acknowledgement by means of interior truths. This is clear from the meaning of 'running and telling' as the affection for making known, in this case from acknowledgement; and from the meaning of 'her father' as the good meant by 'Laban'. The bringing about of that acknowledgement by means of interior truths is represented by 'Rachel', who means the affection for interior truth. Consequently these words mean acknowledgment by means of interior truths. The situation is this: The existence of the good which Jacob represents, the good of the natural, like all good in general, is known and acknowledged, but not the specific character of it except by means of truths. For good receives its own specific character from truths, and so it is by means of truths that it is known and acknowledged. For good does not become the good which is called the good of charity until truths have been implanted in it. And the character of the truths implanted in it determines that of the good.

[2] This is why one person's good, though seemingly just the same, is not however like another's, for the good in every single human being throughout the whole world is different from that in any other. It is like human faces in which for the most part affections present themselves, in that none throughout the whole human race is exactly like another. Truths themselves compose so to speak the face of good, whose beauty arises from the form which truth takes; but it is good that produces the affections there. All angelic forms are such, and man would be such if from interior life he were ruled by love to the Lord and charity towards the neighbour. Man was created into forms such as these because he was created in the likeness and image of God, and forms such as these are the ones whose spirits have been regenerated, whatever appearance their bodies present. From this one may see what is meant by the statement that good is acknowledged by means of interior truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #5482

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

5482. 'And he took Simeon from them' means faith in the will. This is clear from the representation of 'Simeon' as faith in the will, dealt with in 3869-3872, 4497, 4502, 4507. The reason faith in the will was separated from them is that the intermediary, represented by 'Benjamin', was not yet present. For the inflow of truth from the Divine, represented by 'Joseph', goes through the intermediary into the good of faith, and then through this into the truth of faith; or what amounts to the same, it passes into the desire for truth, and then through this into the understanding of truth. Or what also amounts to the same, it passes into charity towards the neighbour, and then through this into faith. There is no other path along which it can flow in the case of one who has been regenerated; nor is there any other path along which it can do so in the case of angels.

[2] This may be compared to the sun flowing into objects on earth. When it reproduces these from their seed and renews them, it flows in with heat, as it does in springtime and summertime, and also with light, and so reproduces them. Absolutely nothing at all is reproduced by light alone, as is evident from those objects in wintertime. Spiritual heat is the good of love, and spiritual light is the truth of faith. Also, spiritual heat present in objects in the animal kingdom gives them their vital heat, while spiritual light gives them life, which springs from that vital heat.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.