8
Iṇṇ-as: «Hajara taklit ən Saray mənis du-təhe? mənis tədaga?» Təjjəwwab təṇṇ-as: «Əḍəggəg a əgeɣ fəl Saray, ṃass-i.»
8
Iṇṇ-as: «Hajara taklit ən Saray mənis du-təhe? mənis tədaga?» Təjjəwwab təṇṇ-as: «Əḍəggəg a əgeɣ fəl Saray, ṃass-i.»
1830. And divided them in the midst. That this signifies the church and the Lord, is evident from what follows; for celestial things were signified by the heifer, the she-goat, and the ram, and spiritual things by the turtle-dove and the young pigeon; and these, when divided and placed opposite to each other, can have no other signification.