46
At sinabi ni Rebeca kay Isaac, Ako'y yamot na sa aking buhay, dahil sa mga anak na babae ni Heth: kung si Jacob ay magasawa sa mga anak ni Heth na gaya ng mga ito, ng mga anak ng lupaing ito, ano pang kabuluhan sa akin ng aking buhay?
46
At sinabi ni Rebeca kay Isaac, Ako'y yamot na sa aking buhay, dahil sa mga anak na babae ni Heth: kung si Jacob ay magasawa sa mga anak ni Heth na gaya ng mga ito, ng mga anak ng lupaing ito, ano pang kabuluhan sa akin ng aking buhay?
3510. Behold I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying. That this signifies that the Divine good of the Divine rational desired the affection of good, is evident from the representation of Isaac, who is here the “father,” as being the Divine good of the Divine rational (concerning which above); from the signification of “speaking,” as being to desire (see n. 2626, 2951, 3037); and from the representation of Esau, as being the affection of good in the natural (n. 3508).