Biblija

 

Génesis 12:12

Studija

       

12 y será, que cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te darán la vida.

Komentar

 

Bendice

  
This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

El Señor es el amor perfecto expresado como la sabiduría perfecta. Él nos creó para poder amarnos, para darnos amor y sabiduría propia, y así poder unirse a nosotros. Esta es la última bendición, para que recibamos su amor y su sabiduría y nos unamos a Él, y todas las demás formas y significados de "bendición" fluyen de ella.

Este flujo, sin embargo, toma muchas formas diferentes en la Biblia, dependiendo de quién da la bendición, quién la recibe y cuáles son las circunstancias. Cuando la gente recibe la bendición del Señor, ilustra cómo su amor y sabiduría fluyen hacia nosotros en formas que se ajustan al estado espiritual que esas personas representan. Cuando la gente bendice al Señor, significa un reconocimiento de que la vida y todos sus dones vienen de Él, y muestra un deseo de aceptarlos y estar unidos. Cuando las personas se bendicen unas a otras, representa el deseo de compartir buenos deseos e ideas verdaderas tanto como sea posible y de estar unidos.

(Reference: Apocalipsis Explicado 340; Apocalipsis Revelado 289; Arcana Coelestia 981, 1096, 1422, 3260, 3584, 6091, 6230, 6254, 6430)

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3260

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3260. 'That God blessed Isaac his son' means the start of the representation [of the Lord] by means of Isaac. This becomes clear from the meaning of 'God blessed'. When any task was to be begun it was customary for the ancients to say 'May God bless!' by which was meant the same as by the wish, 'May it be happy and prosperous!' Consequently in the more remote sense by 'May God bless!' as by 'May it be happy and prosperous!' the start was meant, here the start of the representation by means of Isaac, because it follows directly after the ending of the representation by means of Abraham, meant by his death.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.