Biblija

 

Бытие 50:13

Studija

       

13 Сыновья его отнесли его въ землю Ханаанскую, и похоронили его въ пещерј на полј Махпела, которую Авраамъ вмјстј съ полемъ купилъ въ собственность ддя погребанія у Ефрона Хеттеянина, противъ Мамре.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6554

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6554. And all that went up with him to bury his father. That this signifies all things that conduce to regeneration, is evident from the signification of “burying,” as being regeneration and resurrection (see n. 2916, 2917, 4621, 6516); and as being the resuscitation and setting up again of the church (see n. 5551, 6516). All things which conduce thereto are signified by “all that went up with him,” for they were the whole house of Joseph, also the house of his father, and likewise the elders of the house of Pharaoh, and the elders of the land of Egypt; and by the “house of Joseph” are signified the celestial things of the spiritual (n. 6526); by the “house of his father,” all things of spiritual good (n. 6528); by the “elders of the house of Pharaoh,” those which agree with good (n. 6524); and by the “elders of the land of Egypt,” those which agree with truth (se e n. 6525). Hence it is plain that by “all who went up with him to bury” are signified all things that conduce to regeneration. That “to bury” signifies both regeneration and resurrection, and likewise the resuscitation and setting up again of the church, is because these significations involve what is like; for regeneration is resurrection, because when man is being regenerated he is becoming alive from being dead, thus is rising again. And in like manner when the church is being resuscitated and set up again in a man; for this is effected by regeneration, thus by resurrection from death unto life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6525

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6525. And all the elders of the land of Egypt. That this signifies that were in agreement with truth, is evident from the signification of “elders,” as being the chief things of wisdom, thus those which agree with good (see n. 6524), here those which agree with truth, for the things which agree with good, agree also with truth; and from the signification of the “land of Egypt,” as being the natural mind where memory-knowledges are (n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301), thus also where truths are, for memory-knowledges are the truths of the natural mind, and when they are true, they are called truths of memory-knowledge.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.