Biblija

 

2 Mosebok 18:15

Studija

       

15 Moses svarte sin svigerfar: Folket kommer til mig for å få vite Guds vilje;

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #8672

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

8672. And Jethro rejoiced over all the good that Jehovah had done to Israel. That this signifies the state of Divine good when all things succeed, is evident from the representation of Jethro, as being Divine good (see above n. 8643); from the signification of “rejoicing over all the good,” when predicated of the Divine good which is represented by Jethro, as being the state of this good; for the state of the Divine when good is done to heaven and the angels there, and also to the church and the man there, is expressed in the Word by “joy,” but the quality of this joy is beyond comprehension, because it belongs to the Infinite. That there is also infinite joy on account of the reception of good by those who are in heaven and the church, can be seen from the Divine love, which is infinite toward the human race (n. 8644), for all joy is of love. From all this it is evident that by “Jethro rejoiced over all the good that Jehovah had done to Israel,” is signified the state of the Divine good when all things succeed; for by “Israel” are meant those who were of the Lord’s spiritual kingdom and spiritual church (n. 8669), with whom all things had succeeded, because they had been liberated from infestations, and afterward had conquered in temptations, as has been above described.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #8644

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

8644. Moses’ father-in-law. That this signifies from which is good conjoined with truth Divine, is evident from the signification of “father-in-law,” as being the good from which is the good that is conjoined with truth (see n. 6827); and from the representation of Moses, as being truth Divine (n. 6752, 6771, 7010, 7014, 7382). The reason why “a father-in-law” signifies good from which is good conjoined with truth, is that “a wife” signifies good when “the man” signifies truth (n. 2517, 4510, 4823). As in what follows, the conjunction of Divine good with Divine truth is treated of, whereby a setting in order may be effected in the man of the church, be it known that between Divine good and Divine truth there is this distinction: that Divine good is in the Lord, and Divine truth is from the Lord. It is as with the fire of the sun and the light which is therefrom; the fire is in the sun, and the light is from the sun; in the light there is not fire but heat.

[2] Moreover in the other life the Lord is the Sun, and also is the light. In the Sun there, which is Himself, is Divine fire, which is the Divine good of the Divine love. From that Sun is Divine light, which is Divine truth from Divine good. In this Divine truth there is also Divine good, but not such as is in the Sun, it being accommodated to reception in heaven; for unless it were accommodated to reception, heaven could not have come into existence, because no angel can bear the flame from the Divine love. He would be consumed in a moment, as would a man if the flame of the sun of this world should blow directly upon him.

[3] But how the Divine good of the Lord’s Divine love is accommodated to reception, cannot be known by anyone, not even by the angels in heaven, because it is an accommodation of the Infinite to the finite; and the Infinite is such as to transcend all the understanding of the finite, insomuch that when the understanding of the finite desires to look in that direction, it falls as into the depth of the sea and perishes. (That the Lord is the Sun in heaven, and that the Sun there is the Divine good of His Divine love, and that the light therefrom is Divine truth, from which is intelligence, see n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3190, 3195, 3222, 3223, 3225, 3339, 3341, 3636, 3643, 3993, 4180, 4302, 4408, 4409, 4415, 4523, 4533, 4696, 7083, 7171, 7174, 7270, 8197)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.