16
και εορτην θερισμου πρωτογενηματων ποιησεις των εργων σου ων εαν σπειρης εν τω αγρω σου και εορτην συντελειας επ' εξοδου του ενιαυτου εν τη συναγωγη των εργων σου των εκ του αγρου σου
16
και εορτην θερισμου πρωτογενηματων ποιησεις των εργων σου ων εαν σπειρης εν τω αγρω σου και εορτην συντελειας επ' εξοδου του ενιαυτου εν τη συναγωγη των εργων σου των εκ του αγρου σου
387. And with death, signifies the consequent extinction of spiritual life. This is evident from the signification of "death," as being the extinction of spiritual life (See above, n. 78, 186). That this is what "death" here signifies is evident from the series of things in the internal sense; for it is said that "there was given unto them power to kill with sword, with famine, and with death;" and "sword" signifies falsity destroying truth, "famine" the deprivation of the knowledges of truth and good; thence "death" signifies the extinction of spiritual life; for where falsity reigns, and where there are no knowledges of truth and good, there is no spiritual life, for spiritual life is acquired by means of the knowledges of truth and good applied to the uses of life. For man is born into all evil and falsity from evil; he is therefore born also into an entire ignorance of all spiritual knowledges; therefore in order that he may be led away from the evils and consequent falsities into which he is born, and be led into the life of heaven and be saved, he must needs acquire the knowledges of truth and good, by means of which he can be led into spiritual life and become spiritual. From this series of things in the internal sense it is evident that "death" here signifies the extinction of spiritual life; this is meant, too, by spiritual death.
2
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
3
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
4
The waters nourished it, the deep made it to grow: its rivers ran all around its plantation; and it sent out its channels to all the trees of the field.
5
Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot [them] forth.
6
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.
7
Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
8
The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.
9
I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.