Biblija

 

Genesis 36:40

Studija

       

40 ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM ηγεμων-N3N-GPM *ησαυ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P τοπος-N2--ASM αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM ηγεμων-N3N-NSM *θαμνα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *γωλα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεθερ-N---NSM

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #4557

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

4557. 'He and all the people who were with him' means with all things there, that is to say, all things within the natural. This is clear from the representation of Jacob, to whom 'he' refers here, as the good there, dealt with in 4538, and from the meaning of 'the people' as the truths there, dealt with in 1259, 1260, 2928, 3295, 3581; so that 'the people who were with him' means the truths that go with that good. And because all the things within the natural are connected with goods and truths, the words used here mean with all things there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.