29
και-C προςτιθημι-VAI-AAI3S ετι-D λαλεω-VA--AAN προς-P αυτος-
D--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S εαν-C δε-X ευρισκω-VC--APS3P εκει-D τεσσαρακοντα-M και-C ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D αποολλυω-VA--AAS1S ενεκεν-P ο-
A--GPM τεσσαρακοντα-M
29
και-C προςτιθημι-VAI-AAI3S ετι-D λαλεω-VA--AAN προς-P αυτος-
D--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S εαν-C δε-X ευρισκω-VC--APS3P εκει-D τεσσαρακοντα-M και-C ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D αποολλυω-VA--AAS1S ενεκεν-P ο-
A--GPM τεσσαρακοντα-M
2259. Verse 26. And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, I will spare all the place for their sake. “Jehovah said,” signifies perception; “If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city,” signifies here as before, if truths are full of goods; “I will spare all the place for their sake,” signifies that they will be saved.