1
οραω-VVI-API3S δε-X αυτος-
D--DSM ο-
A--NSM θεος-N2--NSM προς-P ο-
A--DSF δρυς-N3U-DSF ο-
A--DSF *μαμβρη-N---DSF καταημαι-V5--PMPGSM αυτος-
D--GSM επι-P ο-
A--GSF θυρα-N1A-GSF ο-
A--GSF σκηνη-N1--GSF αυτος-
D--GSM μεσημβρια-N1A-GSF
1
οραω-VVI-API3S δε-X αυτος-
D--DSM ο-
A--NSM θεος-N2--NSM προς-P ο-
A--DSF δρυς-N3U-DSF ο-
A--DSF *μαμβρη-N---DSF καταημαι-V5--PMPGSM αυτος-
D--GSM επι-P ο-
A--GSF θυρα-N1A-GSF ο-
A--GSF σκηνη-N1--GSF αυτος-
D--GSM μεσημβρια-N1A-GSF
2259. Verse 26. And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, I will spare all the place for their sake. “Jehovah said,” signifies perception; “If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city,” signifies here as before, if truths are full of goods; “I will spare all the place for their sake,” signifies that they will be saved.