Biblija

 

Genesis 16:11

Studija

       

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSF ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ιδου-I συ- P--NS εν-P γαστηρ-N3--DSF εχω-V1--PAI2S και-C τικτω-VF--FMI2S υιος-N2--ASM και-C καλεω-VF--FAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ισμαηλ-N---ASM οτι-C επιακουω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSF ταπεινωσις-N3I-DSF συ- P--GS

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #1908

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

1908. Verse 4 And he went in to Hagar, and she conceived. And she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes, 'He went in to Hagar' means the joining of the internal man to the life of the affection for knowledge. 'And she conceived' means the initial life of the rational. 'And she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes' means that this rational at its conception despised truth itself that was allied to good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.