26
εν-P υδωρ-N3T-DSN πολυς-A1--DSN αγω-V1I-IAI3P συ-
P--AS ο-
A--NPM κωπηλατης-N1M-NPM συ-
P--GS ο-
A--NSN πνευμα-N3M-NSN ο-
A--GSM νοτος-N2--GSM συντριβω-VAI-AAI3S συ-
P--AS εν-P καρδια-N1A-DSF θαλασσα-N1S-GSF
26
εν-P υδωρ-N3T-DSN πολυς-A1--DSN αγω-V1I-IAI3P συ-
P--AS ο-
A--NPM κωπηλατης-N1M-NPM συ-
P--GS ο-
A--NSN πνευμα-N3M-NSN ο-
A--GSM νοτος-N2--GSM συντριβω-VAI-AAI3S συ-
P--AS εν-P καρδια-N1A-DSF θαλασσα-N1S-GSF
432. Verse 5. Of the tribe of Judah twelve thousand sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand sealed; of the tribe of Gad twelve thousand sealed.
5. "Of the tribe of Judah twelve thousand sealed," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven n. 433; "of the tribe of Reuben twelve thousand sealed," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven and come into heaven n. 434; "of the tribe of Gad twelve thousand sealed," signifies the consequent good of life (n. 435, 436).
17
Judah, and the land of Israel, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnith, and confections, and honey, and oil, and balm.