4
καί-C ποιέω-VA--AAD2S ἐγώ-
P--DS ἔδεσμα-N3M-APN ὡς-C φιλέω-V2--PAI1S ἐγώ-
P--NS καί-C φέρω-VB--AAD2S ἐγώ-
P--DS ἵνα-C ἐσθίω-VB--AAS1S ὅπως-C εὐλογέω-VA--AAS3S σύ-
P--AS ὁ-
A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐγώ-
P--GS πρίν-D ἀποθνήσκω-VB--AAN ἐγώ-
P--AS
4
καί-C ποιέω-VA--AAD2S ἐγώ-
P--DS ἔδεσμα-N3M-APN ὡς-C φιλέω-V2--PAI1S ἐγώ-
P--NS καί-C φέρω-VB--AAD2S ἐγώ-
P--DS ἵνα-C ἐσθίω-VB--AAS1S ὅπως-C εὐλογέω-VA--AAS3S σύ-
P--AS ὁ-
A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐγώ-
P--GS πρίν-D ἀποθνήσκω-VB--AAN ἐγώ-
P--AS
3526. 'Behold, Esau my brother is a hairy men' means the nature of natural good compared with natural truth. This is clear from the representation of 'Esau' as the good of the natural, dealt with above in 3494, 3504, and from the meaning of 'a hairy man' as the nature of it, that is to say, of good - 'hairy' meaning the natural in particular as regards truth, see 3301 and also here, in the next paragraph.