Biblija

 

Genesis 22:22

Studija

       

22 καί-C ὁ- A--ASM *χασαδ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *αζαυ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *φαλδας-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *ιεδλαφ-N---ASM καί-C ὁ- A--ASM *βαθουηλ-N---ASM

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2819

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2819. As regards the Lord's temptations in general, some were more external, others more internal. The more internal they were, the more severe they were. His inmost temptations are described in Matthew 26:37-39, 42, 44; 27:46; Mark 14:33-36; 15:34; Luke 22:42-44. But see what has been stated already regarding the Lord's temptations, namely the following:

The Lord first of all fought from goods and truths which were appearances of goods and truths, 1661.

Out of Divine love towards the whole human race He fought against the evils of self-love and of love of the world, 1690, 1691 (end), 1789, 1812, 1813, 1820.

He alone has fought out of Divine love, 1812, 1813.

All the hells fought against the Lord's love, which was the salvation of the whole human race, 1820.

The Lord suffered the severest temptations of all, 1663, 1668, 1787.

By means of temptations and victories the Lord by His own power became righteousness, 1813, 2025.

The Lord effected the union of the Human Essence to the Divine Essence by means of temptations and victories, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026.

See also what has been stated already about temptations in general, in 59, 63, 227, 847.

Temptation is a power-struggle over whether good or evil, truth or falsity, is to prevail, 1923.

Temptations involve feelings of anger, and many other emotions, 1917.

Temptations are celestial, spiritual, or natural, 847.

In temptations evil genii and spirits attack the things that belong to a person's love, and so the things that constitute his life, 847, 1820.

What temptations accomplish, 1692, 1717, 1740.

The purpose of temptation therefore is that bodily things may be subdued, 857.

Evils and falsities with a person who is being regenerated are subdued by means of temptations, not done away with, 868.

Truth goes into battle first, 1685.

A person fights from the goods and truths which he has acquired by means of cognitions even when they are not in themselves goods and truths, 1661.

Spirits and evil genii activate the falsities and evils within man, and this leads to temptations, 741, 751, 761.

In temptations a person assumes that the Lord is absent, when in fact He is at such times more present, 840.

A person cannot by any means endure by himself the conflicts brought about by temptations, for they are conflicts against every hell, 1692 (end).

The Lord alone fights in man, 1661, 1692.

By means of temptations evil genii and spirits are deprived of their power to do evil and to inspire falsity within man, 1695, 1717.

Temptations take place with those who have conscience, and are more intense with those who have perception, 1668.

Temptations take place rarely at the present day; instead occasions of anxiety occur, which are something different and have a different origin, 762.

Persons who are dead spiritually are not able to suffer the conflicts brought about by temptations, 270.

All temptations bring with them despair over the end in view, 1787, 1820.

After temptations fluctuation occurs, 848, 857.

By means of temptations the good learn that [left to themselves] they are nothing but evil, and that all things are subject to mercy, 2334.

By means of temptations goods become joined more closely to truths, 272.

People are not saved by virtue of enduring temptations if they go under, or if they imagine that they have acquired merit through them, 273.

Every temptation involves freedom, greater freedom than outside of temptations, 1937.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #272

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

272. Verse 18 And thorn and thistle will it bring forth for you, and you will eat the plant of the field.

'Thorn and thistle' are used to mean curse and vastation. 'He was to eat the plant of the field' means that he was to live as a wild animal does. A person lives as a wild animal when the internal man is so separated from the external that it operates into it only in a very general way. For what comes from the Lord by way of the internal man makes a person human, but what comes from the external, which when separated from the internal within him is nothing but a wild animal, makes a person a wild animal. The disposition within him is similar to that of a wild animal, as are the desires, the appetites, the delusions, and the sensations. His organic parts are similar too. His ability however to reason, and as it seems to him, to do so incisively, is the product of spiritual substance, by way of which the Lord's life is able to flow into him, but which is corrupted with that kind of person and becomes a life of evil which is 'death'. This is why he is called a 'dead' man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.