1
εἰμί-V9--IAI3S δέ-X τις-
I--NSM ἐκ-P ὁ-
A--GSF φυλή-N1--GSF *λευί-N---GSM ὅς-
--NSM λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ-
A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF *λευί-N---GSM καί-C ἔχω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--ASF
1
εἰμί-V9--IAI3S δέ-X τις-
I--NSM ἐκ-P ὁ-
A--GSF φυλή-N1--GSF *λευί-N---GSM ὅς-
--NSM λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ-
A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF *λευί-N---GSM καί-C ἔχω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--ASF
6734. 'And she took it' means an eagerness to know. This becomes clear from the meaning of 'taking it (the box)' - since she discerned that it was some crude form of truth among the factual knowledge, 6732 - as an eagerness to know, to know what that truth was like.