Biblija

 

Exodus 28:17

Studija

       

17 And thou shalt·​·fill it with an infilling of stone, four rows of stone; a row, a ruby, a topaz, and a garnet, row one;


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9908

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9908. 'And Aaron shall carry the judgement of the children of Israel' means Divine Truth in heaven and the Church. This is clear from the meaning of 'the judgement' as Divine Truth in doctrine and life, dealt with in 9857. Because it is the Urim and Thummim that 'the judgement' here refers to, Divine Truth emanating from the Lord, shining and radiant on last and lowest levels, is what 'the judgement' is used to mean here; for that is what is meant by 'the Urim and Thummim', 9905.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.