Biblija

 

出エジプト記 11:8

Studija

       

8 これらのあなたの家来たちは、みな、わたしのもとに下ってきて、ひれ伏して言うであろう、『あなたもあなたに従う民もみな出て行ってください』と。その、わたしは出て行きます」。彼は激しく怒ってパロのもとから出て行った。

Biblija

 

出エジプト記 8:6

Studija

       

6 アロンがエジプトの水の上にさし伸べたので、かえるはのぼってエジプトの地をおおった。

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7712

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7712. 'And one will grope in the thick darkness' means the density of the falsity arising from evil. This is clear from the meaning of 'groping in thick darkness' as a situation in which falsities arising from evil are so dense that one cannot recognize anything true or good at all. And if one goes in search of it one is like a person who gropes in thick darkness, stumbling and colliding with objects everywhere. This is why in Isaiah 8:22 the thick darkness is called a thick darkness of colliding, described in the same prophet as follows,

We walk in thick darkness. We grope for the wall like the blind, and as if without eyes we grope; we stumble at midday as if it were twilight; among the living we are like the dead. Isaiah 59:9-10.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.