Biblija

 

Amos 3

Studija

   

1 Ascoltate questa parola che l’Eterno pronunzia contro di voi, o figliuoli d’Israele, contro tutta la famiglia ch’io trassi fuori dal paese d’Egitto:

2 Voi soli ho conosciuto fra tutte le famiglie della terra; perciò io vi punirò per tutte le vostre iniquità.

3 Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

4 Il leone rugge egli nella foresta, se non ha una preda? il leoncello fa egli udir la sua voce dalla sua tana, se non ha preso nulla?

5 L’uccello cade egli nella rete in terra, se non gli è tesa un insidia? La tagliuola scatta essa dal suolo, se non ha preso qualcosa?

6 La tromba suona essa in una città, senza che il popolo tremi? Una sciagura piomba ella sopra una città, senza che l’Eterno ne sia l’autore?

7 Poiché il Signore, l’Eterno, non fa nulla, senza rivelare il suo segreto ai suoi servi, i profeti.

8 Il leone rugge, chi non temerà? Il Signore, l’Eterno, parla, chi non profeterà?

9 Proclamate questo sui palazzi d’Asdod e sui palazzi del paese d’Egitto; dite: "Adunatevi sui monti di Samaria, e vedete che grandi disordini esistono in mezzo ad essa, e quali oppressioni han luogo nel suo seno".

10 Essi non sanno fare ciò ch’è retto, dice l’Eterno; accumulano nei loro palazzi i frutti della violenza e della rapina.

11 perciò, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco il nemico, tutt’attorno al paese; egli abbatterà la tua forza, e i tuoi palazzi saran saccheggiati.

12 Così parla l’Eterno: Come il pastore strappa dalla gola del leone due gambe o un pezzo d’orecchio, così scamperanno i figliuoli d’Israele che in Samaria stanno ora seduti sull’angolo d’un divano o sui damaschi d’un letto.

13 Ascoltate questo e attestatelo alla casa di Giacobbe! dice il Signore, l’Eterno, l’Iddio degli eserciti:

14 (H3-13) Il giorno che io punirò Israele delle sue trasgressioni, punirò anche gli altari di Bethel; e i corni dell’altare saranno spezzati e cadranno al suolo.

15 (H3-14) E abbatterò le case d’inverno e le case d’estate; le case d’avorio saranno distrutte, e le grandi case spariranno, dice l’Eterno.

   

Biblija

 

2 Pietro 1:21

Studija

       

21 poiché non è dalla volontà dell’uomo che venne mai alcuna profezia, ma degli uomini hanno parlato da parte di Dio, perché sospinti dallo Spirito Santo.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #1708

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

1708. 'And he brought out his trained men, born in his house' means these goods residing with the External Man which were now released from the yoke of slavery. This is clear from the meaning of 'trained men' and also of 'bore in Abram's house'. In the internal sense 'Abram's trained men' - that is, trained but inexperienced - are those goods residing with the External Man that are able to be joined to the Interior Man, while those 'born in the house' in the internal sense are those same goods, and also truths, as belonging to that Interior Man. But these matters contain more arcana than can be made known. Those arcana have to do primarily with the way in which, following the conflicts brought about by temptations, apparent goods become genuine goods, and with the fact that when this happens they can be joined to the Interior Man and through the Interior Man to the Internal Man, and in like manner be made Divine. For the Lord, by degrees, joined the Human Essence to the Divine Essence, doing so, as has been stated, through conflicts and victories in temptations. These goods that were made genuine are what are called 'Abram's trained men' or inexperienced ones, for those goods had undergone training but were 'inexperienced'. And because they were acquired by His own power, they are called those 'born in the house'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.