Biblija

 

Genesi 30:6

Studija

       

6 E Rachele disse: Iddio mi ha fatto ragione, ed ha eziandio ascoltata la mia voce, e mi ha dato un figliuolo; perciò ella gli pose nome Dan.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3930

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3930. 'Leah saw that she had stopped bearing' means that no other external truths had been acknowledged. This is clear from the representation of 'Leah' as external truth, dealt with in 3793, 3819; and from the meaning of 'bearing' as acknowledging in faith and in action, dealt with in 3905, 3915, 3919. Consequently 'Leah had stopped bearing' in the internal sense means that no other external truths had been acknowledged.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.