Biblija

 

Ezechiele 23:1

Studija

       

1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Komentar

 

Jews

  
(De Rouwdagen), De treurdagen, or The Mourning Days, by Jan Voerman.

It would be simple to think that when the Bible mentions "Jews" it is simply talking about the descendants of the tribe of Judah, the only ones among the people of Israel who remained in the Holy Land at the time of the Lord's ministry. But like all other peoples, the Jews also have a specific spiritual meaning. "Judah" represents "the Lord in respect to the Divine goodness of His Divine love". Because the Lord loves us so infinitely much, He has an unimaginable desire for good things to come to us and for us to turn to good. The descendants of Judah, then, represent people who are possessed of a similar desire on a human level -- people who genuinely love others, and from that love desire what is good for others. Since we are defined by our loves and gather into churches based on our loves, Jews also represent people in the Lord's true church, and who have doctrinal teachings that are right and true.

Komentar

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.