Biblija

 

Yeremiyah 30

Studija

   

1 הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

2 כה־אמר יהוה אלהי ישראל לאמר כתב־לך את כל־הדברים אשר־דברתי אליך אל־ספר׃

3 כי הנה ימים באים נאם־יהוה ושבתי את־שבות עמי ישראל ויהודה אמר יהוה והשבתים אל־הארץ אשר־נתתי לאבותם וירשוה׃ ף

4 ואלה הדברים אשר דבר יהוה אל־ישראל ואל־יהודה׃

5 כי־כה אמר יהוה קול חרדה שמענו פחד ואין שלום׃

6 שאלו־נא וראו אם־ילד זכר מדוע ראיתי כל־גבר ידיו על־חלציו כיולדה ונהפכו כל־פנים לירקון׃

7 הוי כי גדול היום ההוא מאין כמהו ועת־צרה היא ליעקב וממנה יושע׃

8 והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אשבר עלו מעל צוארך ומוסרותיך אנתק ולא־יעבדו־בו עוד זרים׃

9 ועבדו את יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם אשר אקים להם׃ ס

10 ואתה אל־תירא עבדי יעקב נאם־יהוה ואל־תחת ישראל כי הנני מושיעך מרחוק ואת־זרעך מארץ שבים ושב יעקב ושקט ושאןן ואין מחריד׃

11 כי־אתך אני נאם־יהוה להושיעך כי אעשה כלה בכל־הגוים אשר הפצותיך שם אך אתך לא־אעשה כלה ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך׃ ף

12 כי כה אמר יהוה אנוש לשברך נחלה מכתך׃

13 אין־דן דינך למזור רפאות תעלה אין לך׃

14 כל־מאהביך שכחוך אותך לא ידרשו כי מכת אויב הכיתיך מוסר אכזרי על רב עונך עצמו חטאתיך׃

15 מה־תזעק על־שברך אנוש מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשיתי אלה לך׃

16 לכן כל־אכליך יאכלו וכל־צריך כלם בשבי ילכו והיו שאסיך למשסה וכל־בזזיך אתן לבז׃

17 כי אעלה ארכה לך וממכותיך ארפאך נאם־יהוה כי נדחה קראו לך ציון היא דרש אין לה׃ ס

18 כה אמר יהוה הנני־שב שבות אהלי יעקוב ומשכנתיו ארחם ונבנתה עיר על־תלה וארמון על־משפטו ישב׃

19 ויצא מהם תודה וקול משחקים והרבתים ולא ימעטו והכבדתים ולא יצערו׃

20 והיו בניו כקדם ועדתו לפני תכון ופקדתי על כל־לחציו׃

21 והיה אדירו ממנו ומשלו מקרבו יצא והקרבתיו ונגש אלי כי מי הוא־זה ערב את־לבו לגשת אלי נאם־יהוה׃

22 והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃ ס

23 הנה סערת יהוה חמה יצאה סער מתגורר על ראש רשעים יחול׃

24 לא ישוב חרון אף־יהוה עד־עשתו ועד־הקימו מזמות לבו באחרית הימים תתבוננו בה׃

   

Iz Swedenborgovih djela

 

True Christian Religion #92

Proučite ovaj odlomak

  
/ 853  
  

92. (iv) THE HUMAN BY WHICH HE BROUGHT HIMSELF INTO THE WORLD IS THE SON OF GOD.

The Lord said on many occasions that the Father sent Him and that He was sent by the Father; e.g, Matthew 10:40; 15:24; John 3:17, 34; 5:23-24, 36-38; 6:29, 39-40, 44, 57; 7:16, 18, 28-29; 8:16, 18, 29, 42; 9:4; and very many other passages. He said this because by 'being sent into the world' is meant coming down and mixing with human beings; this He did by means of the Human, which He took upon Himself by means of the Virgin Mary. The Human too is really the Son of God, because it was conceived of Jehovah God as the Father (as is stated by Luke 1:32, 35). The Human is called the Son of God, the Son of Man and the Son of Mary; by the Son of the God is meant Jehovah God in His Human, by the Son of Man the Lord as to the Word, and by the Son of Mary the actual human which He took upon Himself. It will be proved in the following pages that these are the meanings of the Son of God and the Son of Man; that the Son of Mary means His purely human nature is evident from the reproduction of human beings, where the soul comes from the father and the body from the mother. The father's semen contains the soul, and this is clothed with a body in the mother's womb. To put it another way, everything spiritual a person has is from his father, everything material from his mother.

[2] In the case of the Lord, what was Divine in Him was from His Father Jehovah, and His human was from His mother; the union of these two is the Son of God. This is clearly proved from the account of the Lord's birth, of which we read in Luke:

The angel Gabriel said to Mary, The Holy Spirit shall come upon you, and the power of the Most High shall overshadow you; therefore the holy thing that shall be born of you shall be called the Son of God, Luke 1:35.

The Lord also described Himself as 'sent by the Father' because 'sent' has a similar meaning to 'angel', for angel in the language of the original means one who is sent. For it is said in Isaiah:

The angel of Jehovah's faces 1 has set them free, on account of His love and mercy He has redeemed them, Isaiah 63:9.

And in Malachi:

Suddenly the Lord whom you seek shall come to his temple, and also the messenger of the covenant, whom you long for, Malachi 3:1.

There are other similar passages elsewhere. It will be seen in Chapter 3 of this book that the Divine Trinity, God the Father, the Son and the Holy Spirit, is in the Lord, and that the Father in Him is the originating Divine, the Son the Divine Human and the Holy Spirit the emanating Divine.

Bilješke:

1. The Latin here follows the Hebrew in using the plural.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Jeremiah 42:9

Studija

       

9 and said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him: