Biblija

 

1 Mose 24:21

Studija

       

21 Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg stille, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte, oder nicht.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3137

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3137. 'At the spring' means the enlightenment of them from Divine truth. This is clear from the meaning of 'a spring' as truth, dealt with in 2702, 3096, here Divine truth, as above in 3131. Because the Word is Divine truth it is therefore called 'a spring'. That 'standing at the spring' here embodies in the internal sense the enlightenment of things in the natural man follows from the train of thought; for where Divine truth is, enlightenment is there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentar

 

Wells

  

''To stop up wells,' as inGenesis 26:15, denotes to be unwilling to know truths, and to deny them, and so to obliterate them. In Genesis 21, 'wells' signify doctrines, both those disputed and not disputed. Without this significance digging wells and disputing about them would have been too trivial to be mentioned in the divine Word.

(Reference: Arcana Coelestia 2702 [1-17])