Biblija

 

1 Mose 24:15

Studija

       

15 Und ehe er ausgeredet hatte, siehe, da kam heraus Rebekka, Bethuels Tochter, der ein Sohn der Milka war, welche Nahors, Abrahams Bruders, Weib war, und trug einen Krug auf ihrer Achsel.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3047

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3047. Verse 10 And the servant took ten camels from his master's camels, and went; and every good thing that was his master's was in his hand; and he rose up and went to Aram Naharaim, to the city of Nahor.

'The servant took ten camels from his master's camels, and went' means Divine general facts in the natural man. 'And every good thing that was his master's was in his hand' means the goods and truths associated with those facts residing with the natural man. 'And he rose up' means a raising up. 'And went to Aram Naharaim' means resulting cognitions of truth. 'To the city of Nahor' means kindred matters of doctrine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentar

 

Sent

  

'Being sent' means coming forth, (or going forth), in the internal sense, as in John 17:8. In similar manner, it is said of the holy of the spirit, that it was 'sent,' that is, it goes forth from the divine of the Lord, as in John 15:26, 16:5, 7.

So, too, the prophets were called 'the sent,' because the words which they spoke went forth from the holy of the spirit of the Lord.

'To be sent,' as in Genesis 37:13, signifies teaching.

(Reference: Arcana Coelestia 2397; John 15:7)