Biblija

 

1 Mose 38:12

Studija

       

12 Als der Tage viele geworden, da starb die Tochter Schuas, das Weib Judas. Und als Juda getröstet war, ging er zu seinen Schafscherern hinauf, er und Hira, sein Freund, der Adullamiter, nach Timna.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #4929

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

4929. 'On whose hand was the twice-dyed thread' means the acknowledgement that good is such. This is clear from the fact that he was then acknowledged to be the firstborn because of 'the twice-dyed thread on his hand', thus that it was good which opened the womb or was the firstborn. The midwife binding on his hand a twice-dyed thread means that she provided a sign to indicate which one was the firstborn, and therefore acknowledgement is meant here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.