6
Nach diesem schaute ich, und siehe, ein anderes, gleich einem Pardel; und es hatte vier Flügel eines Vogels auf seinem Rücken; und das Tier hatte vier Köpfe, und Herrschaft wurde ihm gegeben.
6
Nach diesem schaute ich, und siehe, ein anderes, gleich einem Pardel; und es hatte vier Flügel eines Vogels auf seinem Rücken; und das Tier hatte vier Köpfe, und Herrschaft wurde ihm gegeben.
228. Immediately I was in the spirit. This symbolizes John's conveyance into a spiritual state, in which the things that occur in heaven clearly appear.
It may be seen in no. 36 above that to be in the spirit is to be conveyed into a spiritual state by a Divine influx. It may be seen there also what a spiritual state is, the nature of it, and the fact that a person in that state sees the phenomena in the spiritual world as clearly as he sees the phenomena in this world when in the natural state of the body.
34
Die Volksmenge antwortete ihm: Wir haben aus dem Gesetz gehört, daß der Christus bleibe in Ewigkeit, und wie sagst du, daß der Sohn des Menschen erhöht werden müsse? Wer ist dieser, der Sohn des Menschen?