Biblija

 

Jérémie 51:16

Studija

       

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcanes Célestes #3940

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3940. Vers. 14, 15, 16. Et alla Ruben aux jours de la moisson des froments, et il trouva des dudaïm dans le champ, et il les apporta à Léah sa mère ; et dit Rachel à Léah : Donne-moi, je te prie, des dudaïm de ton fils.

Et elle lui dit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari ? Et prendras-tu aussi les dudaïm de mon fils ? Et dit Rachel : Pour cela il couchera avec toi cette nuit, pour les dudaïm de ton fils. Et vint Jacob du champ au soir, et sortit Léah au-devant de lui, et elle dit : Vers moi tu viendras, car engageant je t'ai engagé pour les dudaïm de mon fils ; et il coucha avec elle dans cette nuit-là.

Et alla Ruben aux jours de la moisson des froments, signifie la foi quant à son état d'amour et de charité : et il trouva des dudaïm dans le champ, signifie les choses qui appartiennent à l'amour conjugal dans le vrai et dans le bien de la charité et de l'amour : et il les apporta à Léah sa mère, signifie l'application à l'affection du vrai externe : Et dit Rachel à Léah, signifie la perception de l'affection et le désir du vrai intérieur : donne-moi, je te prie, des dudaïm de ton fils, signifie de ces choses qui appartiennent à l'amour conjugal, par lesquelles il y aurait conjonction mutuelle et réciproque : et elle lui dit : Est-ce peu, que tu aies pris mon mari ? Signifie qu'il y ait désir conjugal : et prendras-tu aussi les dudaïm de mon fils ? Signifie qu'ainsi il y aurait soustraction du conjugal du bien naturel avec le vrai externe : et dit Rachel, signifie le consentement : pour cela, il couchera avec toi cette nuit, pour les dudaïm de ton fils, signifie qu'il y eût conjonction : Et vint Jacob du champ au soir, signifie le bien du vrai dans l'état du bien, mais dans l'obscur, tel qu'il est dans le naturel : et sortit Léah au-devant de lui, signifie le désir du côté de l'affection du vrai externe : et elle dit : Vers moi tu viendras, signifie qu'elle lui fût conjointe : car engageant je t'ai engagé pour les dudaïm de mon fils, signifie ainsi stipulé par prévision : et il coucha avec elle dans cette nuit-là, signifie la conjonction.

  
/ 10837