Biblija

 

maastamuutto 9:23

Studija

       

23 Niin Mooses ojensi sauvansa taivasta kohti, ja Herra antoi jylistä ja lähetti rakeita, ja tulta iski maahan. Näin Herra antoi sataa rakeita yli Egyptin maan.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7590

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7590. 'Jehovah is righteous, and I and my people are wicked' means that Divine Good could not tolerate the malevolence of the molesters, and that the current affliction had occurred as a result of this. This is clear from the consideration that Jehovah is Divine Good; for 'Jehovah' is used to mean the Divine Being (Esse), which is Divine Good, and 'God' to mean the Divine Coming-into-Being (Existere), which is Divine Truth, dealt with in 6905. Jehovah is said to be 'righteous' because He cannot tolerate the malevolence of molesters; for 'Pharaoh and his people' means those who engage in molestation, and malevolence is meant by their being 'wicked'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.