Biblija

 

Genesis 24:2

Studija

       

2 siis ütles Aabraham vanimale sulasele oma peres, kes valitses kõige üle, mis tal oli: 'Pane nüüd oma käsi mu puusa alla!

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3119

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3119. And he said, Blessed be Jehovah the God of my lord Abraham. That this signifies from the Divine Itself and the Divine Human, is evident from what was said above (n. 3061), where the same words occur, except that the word “blessed” is here added. “Blessed be Jehovah” was a form of thanksgiving, thus also of joy and gladness, when wished-for events took place. (What the ancients meant by “blessing Jehovah,” may be seen above, n. 1096, 1422.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.