Biblija

 

Exodus 25:20

Studija

       

20 Let them cover both sides of the propitiatory, spreading their wings, and covering the oracle, and let them look one towards the other, their faces being turned towards the propitiatory wherewith the ark is to be covered.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9529

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9529. 'Two cubits shall be its length' means all so far as the joining to good is concerned. This is clear from the meaning of 'two' as a joining together and as every single aspect (for the meaning of 'two' as a joining together, see 1686, 5194, 8423, and consequently every single aspect, 9166); and from the meaning of 'length' as good, dealt with in 9487, so that 'a length of two cubits' means all so far as the joining to good is concerned. The words 'the joining to good' have regard to the joining of the receptacle meant by 'the table' to the good of love meant by 'the loaves of the Presence' on the table, which are dealt with below. For the receptacle must be suited to the realities it has to receive, and the realities it has to receive have connection with good and with truth. Its suitability and a consequent joining together are described by the numbers used to specify the length and breadth. The fact that in the Word realities are specified by numbers, see 9488.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #1686

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

1686. 'Four kings with five' means the union existing with the latter four and the lack of union with the other five. This becomes clear from the meaning of 'four' and from the meaning of 'five'. Consisting of two pairs, 'four' means union, as also does two when it has regard to things that are married, as also noted in 720. 'Five' however means disunity because it is associated with fewness, as shown in 649. All things depend for their particular meanings on the subjects to which they refer.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.