Biblija

 

Exodus 14

Studija

   

1 Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi, řka:

2 Mluv k synům Izraelským, ať navrátíce se, rozbijí stany před Fiarot, mezi Magdalem a mořem, proti Belsefon; naproti němu rozbijete stany při moři.

3 A dí Farao o synech Izraelských: Ssouženi jsou na zemi, sevřela je poušť.

4 I zatvrdím srdce Faraonovo, a honiti je bude, a oslaven budu v Faraonovi a ve všem vojsku jeho; a zvědí Egyptští, že já jsem Hospodin. I učinili tak.

5 Povědíno pak bylo králi Egyptskému, že by lid utíkal. I obráceno jest srdce Faraonovo a služebníků jeho proti lidu, a řekli: Co jsme to učinili, že jsme propustili Izraele, aby nesloužil nám?

6 Protož zapřáhl do svého vozu, a lid svůj vzal s sebou.

7 A vzal šest set vozů vybraných, i všecky vozy Egyptské, nad nimiž nade všemi byli hejtmané.

8 I zatvrdil Hospodin srdce Faraona krále Egyptského, tak že honil syny Izraelské; synové pak Izraelští vyšli v ruce vyvýšené.

9 I honili je Egyptští, a postihli je, když se položili při moři, všickni vozové Faraonovi, a jezdci jeho i vojsko jeho podlé Fiarot, před Belsefon.

10 A když se přiblížil Farao, pozdvihli synové Izraelští očí svých, a aj, Egyptští táhnou za nimi. I báli se velmi, a volali synové Izraelští k Hospodinu.

11 A řekli Mojžíšovi: Zdali proto, že nebylo hrobů v Egyptě, vyvedl jsi nás, abychom zemřeli na poušti? Co jsi nám to učinil, že jsi vyvedl nás z Egypta?

12 Zdali jsme toho nemluvili tobě ještě v Egyptě, řkouce: Nech nás, ať sloužíme Egyptským? Nebo lépe bylo nám sloužiti Egyptským, než zemříti na poušti.

13 I řekl Mojžíš lidu: Nebojte se, stůjte a vizte spasení Hospodinovo, kteréž vám způsobí dnes; nebo Egyptských, kteréž jste viděli dnes, neuzříte nikdy více až na věky.

14 Hospodin bojovati bude za vás, a vy mlčeti budete.

15 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Co voláš ke mně? Mluv synům Izraelským, ať jdou předce.

16 Ty pak zdvihni hůl svou, a vztáhni ruku svou na moře, a rozděl je; a nechať jdou synové Izraelští prostředkem moře po suše.

17 Jáť pak, aj, já zatvrdím srdce Egyptských, a vejdou za nimi; i budu oslaven v Faraonovi, a ve všem vojsku jeho, v vozích jeho i v jezdcích jeho.

18 A zvědí Egyptští, že já jsem Hospodin, když oslaven budu v Faraonovi, v vozích jeho a v jezdcích jeho.

19 I bral se anděl Boží, kterýž byl prvé předcházel vojsko Izraelské, a šel z zadu za nimi; nebo hnul se sloup oblakový, kterýž byl před nimi, a stál z zadu za nimi.

20 A přišed mezi vojska Egyptských a vojska Izraelská, byl Egyptským oblakem a tmou, Izraelským pak osvěcoval noc, tak aby nepřiblížili se jedni k druhým přes celou noc.

21 I vztáhl Mojžíš ruku svou na moře, a Hospodin rozdělil moře větrem východním prudce vějícím přes celou noc; a učinil moře v suchost, když se rozstoupily vody.

22 Tedy šli synové Izraelští prostředkem moře po suše, a vody jim byly jako zed po pravé i po levé straně.

23 A honíce je Egyptští, vešli za nimi do prostřed moře, všecka jízda Faraonova, vozové i jízdní jeho.

24 Stalo se pak v bdění jitřním, že pohleděl Hospodin na vojska Egyptských z sloupu ohně a oblaku, a zmátl vojsko Egyptské.

25 A odjal kola vozů jejich, aby je těžce táhli. I řekli Egyptští: Utecme před Izraelem, nebo Hospodin bojuje za ně proti Egyptským.

26 Tedy řekl Hospodin Mojžíšovi: Vztáhni ruku svou na moře, ať se zase vrátí vody na Egyptské, na vozy jejich a na jezdce jejich.

27 I vztáhl Mojžíš ruku svou na moře, a navrátilo se moře ráno k moci své, a Egyptští utíkali proti němu; a vrazil Hospodin Egyptské do prostřed moře.

28 A navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem Faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.

29 Ale synové Izraelští šli po suchu prostředkem moře, a vody jim byly místo zdi po pravé i po levé straně.

30 A tak vysvobodil Hospodin v ten den Izraele z ruky Egyptských; a viděl Izrael Egyptské mrtvé na břehu mořském.

31 Viděl také Izrael moc velikou, kterouž prokázal Hospodin na Egyptských. I bál se lid Hospodina, a věřili Hospodinu i Mojžíšovi, služebníku jeho.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #33

  
/ 60  
  

33. What person of sound mind is there who cannot see that, by those things which are related of Adam are not meant any states of the first-formed man, but states of the Church? As, for example, that God placed two trees in the midst of the garden, from the eating of one of which man had eternal life, and from the other of which he had eternal death; and that He made the latter "good for food, pleasant to the eyes, and to be desired for giving understanding" ([Gen.] 3:6), thus as if it were to bewitch their souls; also, that he admitted the serpent, and allowed it to speak deceitful words to the woman in the presence of her husband, who was the image and likeness of God, and suffered them to be ensnared by its flatteries and arts; as, moreover, why it was not provided,-since it was foreseen-that they, and the whole human race from them, should not fall into the damnation of His curse; for we read in the Christian books of orthodoxy: "That, in consequence of this original sin, 'in place of the lost image of God, there is in man a most inward, most wicked, most profound, inscrutable, unspeakable corruption of his whole nature, and of all his powers,' and that it is the root of all actual evils (Formula Concordiae, p. 640)"; and that God the Father turned away that universal damnation from His face, and sent His Son into the world, who might take it on Himself, and thus appease [Him]; besides many other things which are, as everyone may see, inconsistent with God.

[2] Who may not, from the particulars above-mentioned understood in their historical sense, reasonably conclude, to use comparisons, that it would be like a person who gives his dependent a most fruitful field, and in it digs a pit, which he covers over with boards that fall inwards at the touch of a hand or foot; and, in the midst, places upon a stand a harlot clothed in crimson and scarlet, holding in her hand a golden cup (like the woman in Rev. 17:4), who, by her blandishments, allures the man to herself, and so brings it to pass that he falls into the pit and is drowned? Would it not, indeed, be like one who makes a present to his friend of a luxuriant field of corn, and in the midst thereof conceals snares, and sends out a siren who, with the allurement of song and of a sweet voice, entices him to that place, and causes him to be entangled in the snare, from which he is unable to extricate his foot? Yea, to use a further comparison, it would be like a person who should introduce a noble guest into his house, in which there are two parlours, and tables in each of them, at one of which are seated angels, and at the other evil spirits, on the latter of which are cups full of sweet but poisoned wine, and dishes on which are viands containing aconite; and who should permit the evil spirits there to represent the orgies of Bacchus, and the follies of buffoons, and entice them to those foods and drinks.

[3] But, my friend, the things related of Adam, of the garden of God, and of the two trees therein, appear under quite a different aspect when spiritually comprehended, that is, unswathed by the spiritual sense. It is then clearly seen that, by Adam, as a type, is meant the Most Ancient Church; and the successive states of that Church are described by the vicissitudes of his life. For a Church, in the beginning, is like a man created anew, who has a natural and a spiritual mind, and by degrees from spiritual becomes natural, and at length sensual, and believes nothing but what the senses of the body dictate; and such a man appears in heaven like a person sitting on a beast, which bends its head backward, and with its teeth bites, tears and mangles the man sitting upon it; while the truly spiritual man appears in heaven also like a person sitting on a beast, but on a gentle one, which he controls with a slender rein, and even by a gesture.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Matthew 24:39

Studija

       

39 and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.