Biblija

 

Exodus 10:28

Studija

       

28 I řekl mu Farao: Odejdi ode mne, a varuj se, abys více neviděl tváři mé; nebo v který den uzříš tvář mou, umřeš.

Iz Swedenborgovih djela

 

Pravé křesťanství #635

Proučite ovaj odlomak

  
/ 853  

(Ili ovaj odlomak još nije preveden, ili ga je prevoditelj odlučio izostaviti, ili je u latinskom izvorniku postojala praznina u numeriranju.)

  
/ 853  

Many thanks to Lenka Máchová for her permission to use her translation on this site.

Komentar

 

Pharaoh

  

'Pharaoh,' in Genesis 40, represents the new natural self. 'Pharaoh' and 'the Egyptians' in the Word, signify the sensory and scientific principles. 'Let Pharaoh live,' as in Genesis 42:16, is a phrase that is employed to say something emphatically, thus to state a certainty. 'Pharaoh and his army' signify people who are in falsities from evil. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. It also signifies scientific ideas, or the natural principle in general.

(Reference: Arcana Coelestia 1487, Arcana Coelestia 5192; Exodus 16)