Studija
20 Faraon ga onda preda momcima, a oni ga otprave s njegovom ženom i sa svime što bijaše njegovo.
Proučite ovaj odlomak
1433. That 'Abram' is used to mean the Lord, here when He was a boy, and 'Sarai his wife' to mean truth, is clear from what has been stated already.
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.
10 Kad su stigli do jordanskog područja u zemlji kanaanskoj, podigoše sinovi Rubenovi, sinovi Gadovi i polovina plemena Manašeova žrtvenik na Jordanu, žrtvenik velik, izdaleka se vidio.