Biblija

 

創世記 25:12

Studija

       

12 撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子以實瑪利

Biblija

 

羅馬書 9

Studija

   

1 我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;

2 我是大有憂愁,心裡時常傷痛;

3 為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。

4 他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。

5 列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們!

6 這不是說神的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人,

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨從以撒生的才要稱為你的後裔。

8 這就是說,肉身所生的兒女不是神的兒女,惟獨那應許的兒女才算是後裔。

9 因為所應許的話是這樣說:到明年這時候我要,撒拉必生一個兒子。

10 不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕,

11 (雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)

12 神就對利百加說:將來大的要服事小的。

13 正如經上所記:雅各是我所愛的;以掃是我所惡的。

14 這樣,我們可說甚麼呢?難道神有甚麼不公平麼?斷乎沒有!

15 因他對摩西說:我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。

16 據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的神。

17 因為經上有話向法老說:我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。

18 如此看來,神要憐憫誰就憐憫誰,要叫誰剛硬就叫誰剛硬。

19 這樣,你必對我說:他為甚麼還指責人呢?有誰抗拒他的旨意呢?

20 你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:你為甚麼這樣造我呢?

21 窯匠難道沒有權柄從一團泥裡拿一塊做成貴重的器皿,又拿一塊做成卑賤的器皿麼?

22 倘若神要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒預備遭毀滅的器皿,

23 又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。

24 這器皿就是我們被神所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中。這有甚麼不可呢?

25 就像神在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為我的子民;本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

26 從前在甚麼地方對他們說:你們不是我的子民,將來就在那裡稱他們為永生神的兒子。

27 以賽亞指著以色列人喊著說:以色列人雖多如海沙,得的不過是剩下的餘數;

28 因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速的完結。

29 又如以賽亞先前說過:若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪,蛾摩拉的樣子了。

30 這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求的外邦人反得了,就是因信而得的

31 但以色列人追求律法的,反得不著律法的

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑著信心求,只憑著行為求,他們正跌在那絆腳石上。

33 就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #3309

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3309. “以扫是擅长打猎的男人” 表源于感官和记忆知识之真理的生活良善. 为从 “以扫” 的代表和 “擅长打猎的男人” 的含义清楚可知: 前面已说明, “以扫” 是指生活的良善; 下文将说明, “擅长打猎的男人” 是指那些具有对真理的情感之人. 因为 “擅长” 论及对真理的情感, 或那些具有对真理的情感之人; 而 “打猎” 表真理本身, 不过, 这些真理属于属世人, 良善源于它们. 由于属世人的真理就是那些所谓的记忆知识 (3293节), 而这些真理主要分为两类或两等, 即感官真理和记忆知识形式的真理, 这二者在此由 “打猎” 来表示. 感官真理是指孩子所具有的那些真理, 记忆知识形式的真理则是他们渐渐长大时所具有的真理. 在接受感官真理之前, 谁都不可能具有记忆知识的真理, 因为构成记忆知识真理的观念是从感官真理获得的, 然后人通过这些记忆知识的真理学习并领悟其它更为内在的真理, 也就是所谓的教义真理, 下一节将说明, 教义真理由 “田野的人” 来表示.

“打猎” 表示感官和记忆知识的真理, 它们被教导给那些具有生活的良善并对这些真理拥有情感的人. 这是因为从广泛意义上说, “打猎” 表示通过打猎所捕获的动物, 如公绵羊, 公山羊, 母山羊等等; 这些动物表示属灵的良善 (参看2180, 2830节); 还因为用于打猎的武器, 就是箭囊, 弓和标枪, 表示真理的教义 (2685, 2686, 2709节). 这些就是 “打猎” 所表示的事物, 这一点从下面27章他父亲以撒对以扫所说的话明显看出来:

现在拿你的器械, 就是箭囊和弓, 往田野去为我打点猎物, 照我所爱的作成美味. (创世记 27:3-4)

还可从这一章向扮成以扫的雅各所说的话明显看出来:

你递给我, 我好吃我儿子的野味, 我的灵魂给你祝福. (创世记 27:25)

由此明显可知 “打猎” 或 “猎物” 表示什么.

因此, “打猎” 表示教导 (真理) 和说服 (虚假), 具有这两种意义, 也就是说, 出于对真理的情感或对虚假的情感行事. 出于对真理的情感行事在耶利米书中有所描述:

我要领他们回到他们的本地, 就是我从前赐给他们列祖的; 看哪, 我要差人去召许多渔夫, 把他们捕上来; 然后我要差人去召许多打猎的, 从各大山, 小山和岩石的裂缝里猎取他们. (耶利米书 16:15-16)

“渔夫” 表那些通过感官真理进行教导的人 (40, 991节); “打猎的” 表那些通过记忆知识的真理, 以及教义进行教导的人. “从各大山, 小山” 表教导那些具有对良善的情感和对真理的情感之人. “大山, 小山” 就具有这种含义 (参看795, 796, 1430节). “往田野打猎” (如创世记 27:3) 也具有同样的含义. “打猎” 还表示出于对虚假的情感进行说服, 这在以西结书中有所描述:

看哪! 我与你们的靠枕反对, 就是你们用以猎取灵魂, 使它们如鸟飞走的. 我也必撕裂你们的头巾, 救我百姓脱离你们的手, 使他们不再被猎取, 落在你们手中. (以西结书 13:20-21)

关于 “猎取” 或 “打猎” 在这层意义上的含义, 可参看1178节; 不过, “网罗” 通常与这类打猎联系在一起.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)