Biblija

 

民数记 8

Studija

   

1 耶和华晓谕摩西

2 告诉亚伦:点的时候,都要向台前面发

3 亚伦便这样行。他点台上的,使向前发,是照耶和华所吩咐摩西的

4 台的作法是用子锤出来的,连座带都是锤出来的。摩西制造台,是照耶和华所指示的样式。

5 耶和华晓谕摩西

6 你从以色列人中选出利未人来,洁净他们。

7 洁净他们当这样行:用除弹在他们身上,又叫他们用剃头刀刮全身,洗衣服,洁净自己。

8 然後叫他们取一只公牛犊,并同献的素祭,就是调的细面;你要另取一只公牛犊作赎祭。

9 将利未人奉到会幕前,招聚以色列会众

10 将利未人奉到耶和华面前,以色列人要按在他们头上。

11 亚伦也将他们奉到耶和华面前,为以色列人当作摇祭,使他们好办耶和华的事。

12 利未人要按在那两只牛的上;你要将只作赎祭,只作燔祭,献给耶和华,为利未人赎

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华

14 这样,你从以色列人中将利未人分别出来,利未人便要归我。

15 利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上;

16 因为他们是从以色列人中全然我的,我拣选他们归我,是代替以色列人中一切头生的。

17 以色列人中一切头生的,连人带牲畜,都是我的。我在埃及击杀一切头生的那,将他们分别为归我。

18 我拣选利未人代替以色列人中一切头生的。

19 我从以色列人中将利未人当作赏赐亚伦和他的儿子,在会幕中办以色列人的事,又为以色列人赎罪,免得他们挨所,有灾殃临到他们中间

20 摩西亚伦,并以色列全会众便向利未人如此行。凡耶和华指着利未人所吩咐摩西的以色列人就向他们这样行。

21 於是利未人洁净自己,除了罪,洗了衣服亚伦将他们当作摇祭奉到耶和华面前,又为他们赎罪,洁净他们。

22 利未人进去,在亚伦和他儿子面前,在会幕中办事。耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。

23 耶和华晓谕摩西

24 利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前任职,办会幕的事。

25 到了五十岁要停工退任,不再办事,

26 只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至於所吩咐利未人的,你要这样向他们行。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Life #59

Proučite ovaj odlomak

  
/ 114  
  

59. The statements made in 55 above about the proclamation, holiness, and power of the law may be found in the following passages in the Word: Jehovah came down in fire upon Mount Sinai and the mountain smoked and shook; and there was thunder, lightning, thick clouds, and the sound of a trumpet (Exodus 19:16, 18; Deuteronomy 4:11; 5:22-23). Before Jehovah came down, the people spent three days preparing and sanctifying themselves (Exodus 19:10-11, 15). The mountain was fenced off so that no one would approach and come near its base and die; not even priests were allowed near; Moses alone was allowed (Exodus 19:12-13, 20-23; 24:1-2). The law was proclaimed from Mount Sinai (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-21). The law was written on two stone tablets by the finger of God (Exodus 31:18; 32:15-16; Deuteronomy 9:10). When Moses brought the tablets down from the mountain the second time, his face shone (Exodus 34:29-35). The tablets were placed in an ark (Exodus 25:16; 40:20; Deuteronomy 10:5; 1 Kings 8:9). On top of the ark there was a mercy seat, and on the mercy seat were placed angel guardians made of gold (Exodus 25:17-21). The ark, with the mercy seat and the angel guardians, formed the very heart of the tabernacle, while the golden lampstand, the golden altar of incense, and the gilded table for the showbread were placed just outside [the veil], and all these objects were surrounded in turn by the ten curtains of fine linen and purple and scarlet [thread] (Exodus 25:1 to the end; 26:1 to the end; Exodus40:17-28). The area set aside for the ark was called "the most holy place" (Exodus 26:33). The whole Israelite population camped around the dwelling, in a set arrangement tribe by tribe, and traveled behind it in a set sequence (Numbers 2:1 to the end). There was a cloud above the tabernacle in the daytime then, and fire above it at night (Exodus 40:38; Numbers 9:15-16 to the end; 14:14; Deuteronomy 1:33). The Lord spoke with Moses from above the ark, between the angel guardians (Exodus 25:22; Numbers 7:89). Because it contained the law, the ark was called "Jehovah" there: when the ark would set out, Moses would say, "Rise up, Jehovah, " and when it would come to rest he would say, "Return, Jehovah" (Numbers 10:35-36; see also 2 Samuel 6:2 and Psalms 132:7-8). Because of the holiness of the law, Aaron was not allowed to go behind the veil without sacrifices and incense (Leviticus 16:2-14 and following). David brought the ark into Zion with sacrifices and rejoicing (2 Samuel 6:1-19). At that time Uzzah died because he touched the ark (2 Samuel 6:6-7). [Solomon] placed the ark at the center of the Jerusalem temple, where he had made an inner sanctuary for it (1 Kings 6:19 and following; 8:3-9). Because of the Lord's presence and power in the law that was in the ark, the waters of the Jordan were cut off; and as long as the ark rested in its midst, the people crossed over on dry ground (Joshua 3:1-17; 4:5-20). The walls of Jericho fell because the ark was carried around them (Joshua 6:1-20). Dagon, the god of the Philistines, fell to the earth before the ark and later lay on the threshold of the shrine with its head broken off (1 Samuel 5:1-4). Tens of thousands of the people of Beth-shemesh were struck down because of the ark (1 Samuel 6:19).

  
/ 114  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Biblija

 

Deuteronomy 9:10

Studija

       

10 Yahweh delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which Yahweh spoke with you on the mountain out of the midst of the fire in the day of the assembly.