Biblija

 

约珥书 1

Studija

1 耶和华的临到毗土珥的儿子约珥。

2 老年人哪,当我的话;国中的居民哪,都要侧耳而。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事麽?

3 你们要将这事传与子,子传与孙,孙,传与後

4 剩下的,蝗虫蝗虫剩下的,蝻子来;蝻子剩下的,蚂蚱来

5 的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为甜酒哀号,因为从你们的中断绝了。

6 有一队蝗虫(原文是民)又强盛又无数,侵犯我的;他的牙齿狮子牙齿,大如母狮的大

7 他毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。

8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

9 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝;事奉耶和华的祭司都悲哀。

10 田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒乾竭,油也缺乏。

11 农夫啊,你们要惭愧,修理葡萄园的啊,你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。

12 葡萄枯乾;无花果树衰残。石榴树、棕、苹果树,连田野一切的树木也都枯乾;众人的喜乐尽都消灭。

13 祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我的啊,你们要披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们的殿中断绝了。

14 你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和国中的一切居民耶和华─你们的殿,向耶和华哀求。

15 哀哉!耶和华的日子临近了。这日到,好像毁灭从全能者到。

16 粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们的殿中止息了吗?

17 谷种在土块朽烂;仓也荒凉,廪也破坏;因为五谷枯乾了。

18 牲畜哀鸣;牛群混乱,因为无羊群也受了困苦。

19 耶和华啊,我向你求告,因为烧灭旷野的草场;火焰烧尽田野的树木

20 田野的走向你发喘;因为溪乾涸,也烧灭旷野的草场。

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #7602

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7602. “和大麦” 表它的良善. 这从 “大麦” 的含义清楚可知, “大麦” 是指外层属世层的良善. “大麦” 之所以具有这种含义, 是因为它是田地的出产, 用来作食物的谷物. 事实上, “谷物” 一般表示真理之良善 (参看3580, 5295, 5410, 5959节), 尤其大麦和小麦, “大麦” 表示外层属世层的良善, “小麦” 表示内层属世层的良善. 在约珥书, “大麦” 表示前一种良善.

素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝, 侍奉耶和华的祭司都悲哀. 田荒凉, 地悲哀, 因为五谷毁坏, 新酒干竭, 油也缺乏. 农夫惭愧; 修理葡萄园的为大麦小麦哀号, 因为田间的庄稼都灭绝了. (约珥书 1:9-11)

这段预言的主题是良善和真理的荒凉, 这从这一章接下来的经文明显看出来. “五谷”, “新酒”, “小麦” 和 “大麦” 并非表示这些产物, 而是表示属灵事物; 因此, “小麦” 表示内层良善, “大麦” 表示外层良善. 以西结书 (4:9) 和申命记 (8:8) 中的大麦具有同样的含义. 士师记:

基甸到了营中时, 正有一个人把梦告诉同伴说, 看哪, 我做了一梦, 梦见一个大麦饼滚入米甸营中, 撞到帐幕, 将它撞倒翻转, 帐幕就倾覆了. (士师记 7:13)

“米甸” 表示那些那些处于简单良善的真理之人, 在反面意义上表示那些未处于生活的良善之人 (3242, 4756, 4788, 6773节). 这种良善是外层属世层的良善, 由 “大麦饼” 来表示. 但感官快乐若取代这种良善而被视为目的, 就由 “大麦烤饼” 来表示. 这就是此处米甸人所代表并且那时所描述的状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #5959

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

5959. “母驴十匹, 驮着谷物、饼” 表良善之真理和真理之良善, 以及大量服务类的事物。这从 “十”、“母驴”、“谷物” 和 “饼” 的含义清楚可知: “十” 是指大量, 如前所述 (5958节); “母驴” 是指服务类的事物, 如刚才所述 (5958节); “谷物” 是指真理之良善 (5295, 5410节), 但在此是指良善之真理, 因为它来自内在属天层, 即 “约瑟”; “饼” 是指该真理的良善 (276, 680, 2165, 2177, 3478, 3735, 4211, 4217, 4735, 4976节)。至于 “谷物” 在此处表示良善之真理, 但在别处却表示真理之良善, 情况是这样: 当流注来自内在属天层时的含义不同于当流注来自内在属灵层时的含义。从内在属天层流入之物无非是良善, 诚然, 它含有真理在里面, 但这真理是良善。而从内在属灵层流入之物无非是真理, 它一旦成为生活的事, 就被称为真理之良善。正因如此, “谷物” 有时表示真理之良善, 有时表示良善之真理, 在此表示良善之真理, 因为它从内在属天层, 即 “约瑟” 流出。母驴驮着谷物和饼, 公驴驮着埃及的美物; 这是因为 “公驴” 表示在与真理有关的情况下的服务类事物, “母驴” 则表示在与良善有关的情况下的服务类事物。因此, 公驴驮着诸如适合它们的那类事物, 母驴则驮着诸如适合它们的那类事物。若不是这种情况, 就没有必要提及它们是 “公驴” 和 “母驴”, 又说明前者驮的是什么, 后者驮的又是什么。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)