English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Novo kršćansko proučavanje Biblije
Prijaviti se
Pretražite Bibliju
Traži Swedenborg
Objašnjenja pretraživanja
Biblija
Swedenborg
Objašnjenja
Napredno pretraživanje
Novi kršćanski chatbot
Dom
Biblija
Duhovne teme
Teologija
Alati
Vijesti
Popularne biblijske priče
Stih dana
Planovi čitanja
Značenja biblijskih riječi
Novi kršćanski chatbot
Aplikacija Swedenborg Reader
Video zapisi
Audio resursi
Predavanja, tečajevi i studijske grupe
Skladište propovijedi
Pitanja i odgovori
Pronađite nove kršćanske grupe
Istraživački alati
Mrežni resursi
O ovom projektu
Stvorite korisnički račun
Dati
Kontaktirajte nas
Objasnite ovo poglavlje
Biblija
联盟版(简体)
耶利米书
46
Stih 6
耶利米书 46:6
Studija
Napredno pretraživanje
Proučavajte izvorni hebrejski/grčki uz qBible
Citati naglas
Pauzirajte čitanje naglas
Prestani čitati naglas
Sakrij veze na značenja biblijskih riječi
Pokažite poveznice na značenja biblijskih riječi
Vidi bibliografske podatke
Pitati pitanje...
|
Označite ovu stranicu
Izbriši ovu oznaku
Zabilježite na ovoj stranici
6
不要容快跑的逃避;不要容勇士逃脱(或译:快跑的不能逃避;勇士不能逃脱);他们在
北方
伯拉
河
边绊跌仆倒。
Proučite unutarnje značenje
Biblija
联盟版(简体)
列王記上
18
Stih 42
列王記上 18:42
Studija
Proučavajte izvorni hebrejski/grčki uz qBible
Citati naglas
Pauzirajte čitanje naglas
Prestani čitati naglas
Sakrij veze na značenja biblijskih riječi
Pokažite poveznice na značenja biblijskih riječi
Vidi bibliografske podatke
42
亚哈
就上去
吃
喝
。
以利亚
上了迦密山顶,屈身在
地
,将脸伏在两膝之中;
Proučite unutarnje značenje
×
×