Biblija

 

出埃及记 4:10

Studija

       

10 摩西耶和华阿,我素日不是能言的,就是从你对仆人说话以後,也是这样。我本是拙的。

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6953

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6953. And he put forth his hand, and took hold of it. That this signifies an uplifting toward the interiors, is evident from the signification of “putting forth the hand and taking hold,” when said of what lies beneath, as being to be uplifted toward higher things, or what is the same, toward the interiors (see above, n. 6952); from the signification of “hand,” as being interior power (see also n. 6952); and from the signification of a “serpent,” which is what he took hold of, as being the sensuous and reasoning thence (of which above, n. 6949); that when the sensuous is uplifted toward the interiors, power is communicated from the Divine, will be seen in what now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.