Biblija

 

هوشع 8

Studija

   

1 الى فمك بالبوق. كالنسر على بيت الرب. لانهم قد تجاوزوا عهدي وتعدّوا على شريعتي.

2 اليّ يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل

3 قد كره اسرائيل الصلاح فيتبعه العدو.

4 هم اقاموا ملوكا وليس مني. اقاموا رؤساء وانا لم اعرف. صنعوا لانفسهم من فضتهم وذهبهم اصناما لكي ينقرضوا.

5 قد زنخ عجلك يا سامرة. حمي غضبي عليهم. الى متى لا يستطيعون النقاوة.

6 انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا

7 انهم يزرعون الريح ويحصدون الزوبعة. زرع ليس له غلّة لا يصنع دقيقا. وان صنع فالغرباء تبتلعه.

8 قد ابتلع اسرائيل. الآن صاروا بين الامم كاناء لا مسرّة فيه.

9 لانهم صعدوا الى اشور مثل حمار وحشي معتزل بنفسه. استأجر افرايم محبين.

10 اني وان كانوا يستأجرون بين الامم الآن اجمعهم فينفكّون قليلا من ثقل ملك الرؤساء

11 لان افرايم كثّر مذابح للخطية صارت له المذابح للخطية.

12 اكتب له كثرة شرائعي فهي تحسب اجنبية.

13 اما ذبائح تقدماتي فيذبحون لحما وياكلون. الرب لا يرتضيها. الآن يذكر اثمهم ويعاقب خطيتهم. انهم الى مصر يرجعون.

14 وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكثّر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره

   

Biblija

 

ارميا 3:10

Studija

       

10 وفي كل هذا ايضا لم ترجع اليّ اختها الخائنة يهوذا بكل قلبها بل بالكذب يقول الرب.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #337

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

337. Verse 12. Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain, signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. This is evident from the signification of "saying with a great voice," as being the acknowledgment from the heart (of which presently); also from the signification of "worthy," as being, in reference to the Lord, merit and justice (respecting which see above, n. 293, 303); here therefore it signifies that from His own power, thus from merit, He acquired for Himself everything Divine, and so from justice everything Divine is His. That this is meant by "He is worthy," is evident from what immediately follows, namely, "to receive the power and riches and wisdom and honor and glory and blessing;" which in the complex signifies everything Divine. This is evident also from the signification of "the Lamb," as being the Lord in respect to the Divine Human (of which also above, n. 314; also from the signification of "was slain," as meaning unacknowledged and by many denied (of which also above, n. 315, 328). From this it is clear that "Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain," signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. That everything Divine is in the Lord's Human, and from it, in heaven and on earth, has been shown in many places, and will be seen confirmed at the end of this work. That "saying with a great voice" means the acknowledgment from the heart, here that it means what has now been stated, can be seen from what precedes and what follows, in series; moreover, "voice" signifies all the things that are afterward said, and "a great voice" signifies that these things are from the heart. There are two words that often occur in the Word, namely, "great" and "many," and "great" is there predicated of good, and "many" of truths (for the reason see just above, n. 336); and as what proceeds from good proceeds from the heart, here "saying with a great voice" signifies the acknowledgment from the heart; moreover, "heart" from correspondence signifies the good of love (See in the work on Heaven and Hell 95, 447; and above, n. 167.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.