from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Heaven and Hell #405

Studere hoc loco

  
/ 603  
  

405. Almost all the people who arrive in the other life think that hell is the same for everyone and that heaven is the same for everyone, when in fact there are infinite variations and differences in each. Hell is never the same for any two people, nor is heaven. In the same way, no one of us, no spirit, and no angel is ever exactly like any other, even facially. When I even thought about two identical or equal beings, the angels were aghast. They said that every unity is formed by a harmonious agreement of many constituents and that the nature of the unity depends on the nature of the agreement. This is how every community of heaven forms a unity and how all the communities form a single heaven, which is accomplished solely by the Lord, by means of love. 1

Useful activities in the heavens occur in similar variety and diversity. The function of one individual is never exactly the same as that of any other, so the delight of one is never the same as another's. Not only that, the delights of each function are countless, and these countless delights are equally varied, yet they are united in a design that enables them to focus on each other as do the functions of the individual members and organs and viscera in the human body; or even more, like the functions of every vessel and fiber in those members and organs and viscera. These are all interconnected in such a way that they focus on what they can contribute to the other and therefore to all, with all mindful of the individual members. They act as one because of this regard for the whole and for the individual.

V:

1. [Swedenborg's footnote] A unity consists of different constituents and derives its form and quality from them, and it derives its perfection from the way they harmonize and agree: 457, 3241, 8003. There is an infinite variety, and nothing is ever the same as anything else: 7236, 9002. It is the same in the heavens: 5744 [3744?], 4005, 7236, 7833, 7836, 9002. Consequently all the communities in the heavens and all the individual angels in a community differ from each other because they are engaged in different virtues and services: 690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 7833, 3986. The Lord's divine love arranges them all in a heavenly form and unites them as though they were a single individual: 457, 3986, 5598.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bibliorum

 

Judges 5:15-17

Study

      

15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart.

16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.

      

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4149

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

4149. 'Anyone with whom you find your gods shall not live in the presence of our brothers' means that that truth was not 'Laban's', and that what was 'Laban's' truth could not reside in his - 'Jacob's' - good. This is clear from the meaning of 'gods' which in this case are the teraphim, as truths, dealt with in 4111, not however the truths belonging to the good meant by 'Laban' but to the affection which 'Rachel' represents. It is because those truths are meant by 'gods' here that the reference to Rachel's having stolen them is added. And more concerning them appears further on which would not have been recorded if that deed of hers had not entailed arcana which are evident solely in the internal sense. And because the truths under discussion here were not truths belonging to the good meant by 'Laban' but those belonging to the affection for truth which 'Rachel' represents, the words 'Anyone with whom you find your gods shall not live in the presence of our brothers' therefore mean that that truth was not 'Laban's', and that what was 'Laban's' truth could not reside in his - 'Jacob's' - good.

[2] The implication of this arcanum is that all spiritual good has its own truths, for wherever that good exists truths are present also. Regarded in itself good is a single whole, but it is made various by means of truths. Indeed truths may be compared to the fibres which compose some organ of the body. It is the form which these fibres take that determines the nature of the organ and therefore of its function. And this - that is to say, its function - is dependent on the life which flows in through the soul, a life that comes from good which originates in the Lord. So although good is a single whole it nevertheless varies with each individual; it is so varying that it is never exactly the same with one person as with another. This also is why one person's truth cannot possibly abide in another person's good. For all the truths residing with someone in whom good is present intercommunicate and produce some form or other. For this reason one person's truth cannot be transferred to another, for when it is transferred it passes into the form that is peculiar to the recipient and takes on a different appearance. But this arcanum demands exploration which is too deep to enable it to be revealed in just a few words. This explains why the mind of one person is never exactly like another's, but that the differences in people's affections and ways of thinking are as numerous as the people themselves. It also explains why the whole of heaven consists of angelic forms which are endlessly varying. Arranged by the Lord into the form heaven takes, those forms act as a single whole. For no single whole is ever composed of parts that are identical but of those that are various existing in a single form and which make one in keeping with that form. This now shows what is meant by the statement that what was 'Laban's' truth could not reside in his own - 'Jacob's' - good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.