from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

白马 #0

Studere hoc loco

/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

V:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

白马 #7

Studere hoc loco

  
/ 17  
  

7. 受启者外,圣言无可理解

世人的理性能力无法理解神性的事物,甚至灵性的事物都不能,除非受主启发(天國的奧秘2196, 2203, 2209, 2654)。 因此,唯有那些受启发者方能明白圣言(天國的奧秘10323)。 主使那些受启发者能明白真理,并能看清那些看似相互矛盾的事情(天國的奧秘9832, 10659)。 圣言从字义上看起来并不一致,有些地方甚至自相矛盾(天國的奧秘9025)。 因此,圣言可以被那些未受启发者任意解读和应用,用来证实任何观念或异端邪说,去捍卫任何世俗的和物质的爱(天國的奧秘4738, 10339, 10401)。 本着对真理和良善的热爱,读圣言者可从圣言得启发,但为名利地位之爱并因此的私爱而读圣言者,不得启发(天國的奧秘9382, 10548, 10549, 10550)。 于生活之善,由此而处于对真理的爱之情感的人,可被启发(天國的奧秘8694)。 内在被打开,由此他的内在人得以被提升到天堂的光明中,可被启发(天國的奧秘10401, 10402, 10691, 10694)。 启发是心灵内在真实的开启,也是往天堂光明中的提升(天國的奧秘10330);对那些尊圣言为圣之人,有从内在,由主通过内在,而来的灵流,尽管他对此不知(天國的奧秘6789)。 受主引领者受启发,从圣言中看见真理,但受己引者则不然(天國的奧秘10638)。 因真理而爱真理者,受主引领,热爱遵照神性真理而活者也是如此(天國的奧秘10578, 10645, 10829)。 对人来说,圣言被赋予生机,乃是照着该人遵照他的爱与信仰而活的程度(天國的奧秘1776)。 从世人自己的聪明而出的那些东西,其本身并无生命,因为出于人的小我,没有良(天國的奧秘8941, 8944)。 自行固执地确证与捍卫错误教义者无法被启发(天國的奧秘10640)。

被启发的是人的知性(天國的奧秘6608, 9300)。 知性是真理的接受容器(天國的奧秘6242, 6608, 10659)。 对于教会的每一个教义,都有知性层面所理解的观念,由此产生想法,照此教义方可被领受(天國的奧秘3310, 3825)。 人在世时的观念是物性的,因为他在物质界思考;不过,对那些为了真理的缘故而爱慕真理者来说,仍有灵性的观念被藏于其内,世人死后进入这些灵性的观念中(天國的奧秘3310, 5510, 6201, 10236, 10240, 10550)。 对任何主题,若没有知性层面所理解的观念,并由此产生想法,就无法被领会(天國的奧秘3825)。 关于信仰一事的观念在来生被揭露,观念的性质在那里可被天使看见,照着这些观念,从爱的情感所发出,人与他人相联结(天國的奧秘1869, 3320, 5510, 6201, 8885)。 于是得知,圣言只会被理性之人所理解;因为相信何物,却对此没有任何概念,对事物没有理性的见解,那么只不过是停留在记忆中的一些话语,缺乏知觉与情感的一切生命,这其实是不相信(天國的奧秘2533);被启发的,是圣言的字面意义(天國的奧秘3619, 9824, 9905, 10548)。

  
/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #2654

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2654. “戏笑” 表不赞同或不支持神圣理性. 这从 “戏笑” 的含义清楚可知, “戏笑” 是违背不赞同或不支持人的自我之物的一种情感的产物. 在前一节, 经上说 “孩子渐长, 就断了奶, 给以撒断奶的日子, 亚伯拉罕设摆了盛大的筵席”, 这句经文的意思是, 当主的理性变成神性时, 最初存在的理性就被分离出去. 结果, 紧接着经上就提到了表示第一理性的埃及人夏甲的儿子, 这在前面有关创世记 16章的解读中有所说明, 那里论述的主题就是以实玛利和夏甲. 由此也明显可知, 在内义中的这些细节相继联结起来, 成为一个连续的系列.

不过, 就主的第一理性而言, 它因和其他人的一样出生, 也就是说, 通过知识和认知出生, 故不可避免地处于真理的表象中, 而真理的表象本身并非真理, 这一点从前面所示 (1911, 1936, 2196, 2203, 2209, 2519节) 明显可知. 并且, 由于它处于真理的表象中, 故如神性真理那样没有表象的真理无法赞同或支持它, 既因第一理性无法理解它们, 也因它们反对第一理性. 下面举例说明.

人类理性, 也就是通过经由感官印象所得来的世俗事物, 以及后来凭借知识和认知对世俗事物的分析而形成的理性, 若被告知, 它并非靠

自己活着, 只是看似靠自己活着, 就会预备加以取笑或嘲弄. 若被告知, 人越不信他靠自己活着, 就越真正地活着, 即越有智慧聪明, 也越幸福快乐, 它也会嘲笑. 若被告知, 这就是天使, 尤其那些属天和至内在的, 或与主最接近的天使所拥有的生活, 因为这些天使知道, 没人能靠自己活着, 唯独耶和华, 就是主除外, 它同样会嘲笑.

这理性若被告知, 它没有任何属于自己的东西, 它拥有自己的东西不过是一个错觉或表象, 还是会嘲笑. 若被告知, 它越处于它拥有自己的东西这样的谬见中, 它拥有的就越少, 反之亦然, 它尤其会嘲笑. 同样, 若被告知, 凡它通过自己的东西所思所做的任何事都是邪恶, 哪怕就效果而言, 它是善的, 还被告知, 它没有任何智慧, 除非它相信并发觉一切恶皆来自地狱, 一切善皆来自主, 它就会嘲笑. 所有天使都具有这样的信仰, 事实上具有这样的直觉; 然而, 他们仍拥有自我感, 甚至比所有其他人都要丰富. 不过, 他们知道并发觉, 其自我感来自主, 尽管它完全看似他们自己的.

若被告知, 在天堂, 最大的是最小的; 最有智慧的就是相信并发觉自己最没有智慧的; 最快乐的就是想把最大的快乐给予他人, 把最小的快乐给予自己的; 天堂就在于想在所有人之下, 而地狱则在于想在所有人之上; 因此, 天堂的荣耀中绝没有任何事物与这个世界的荣耀所具有的事物一样, 这理性又会嘲笑.

若被告知, 来世根本没有空间和时间, 只有状态, 那里有取决于状态的时空表象; 生命越变得属天, 它距离时空之物就越远, 距离永恒之物则越近; 因为永恒之物绝没有任何来自时间概念的事物, 这理性照样会嘲笑. 若被告知无数其它事, 情形也一样.

主发现, 这类事就存在于纯粹的人类理性中, 人类理性因此会嘲笑神性事物. 主通过神性属灵之物发现这一点, 这就是 “撒拉看见埃及人夏甲的儿子” 所表示的 (2651, 2652节). 人能从内探究自己里面在下的事物, 这一事实是那些拥有直觉的人, 甚至那些拥有良知的人通过经验所熟知的. 因为他们足以清楚地发现, 他们会为自己的想法而感到自责. 因此, 重生之人能看到他们的理性在重生之前是何性质. 对人来说, 这种直觉来自主, 而主的直觉则来自祂自己.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)