from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #0

Studere hoc loco

/ 10837  
  

[AUTHOR'S INTRODUCTORY NOTE]

The HEAVENLY ARCANA - the matters in Sacred Scripture or the Word of the Lord that have been disclosed - stand in explanatory sections entitled THE INTERNAL SENSE OF THE WORD. As for the nature of that sense, see what has been presented on the subject from experience in 1767-1777, 1869-1879, and in addition in the main body of the work, in 1-5, 64-66, 167, 605, 920, 937, 1143, 1224, 1404, 1405, 1408, 1409, 1502 end, 1540, 1659, 1756, 1783, 1807.

The MARVELS -- things seen in the world of spirits and in the angelic heaven - have been placed in sections before and after each chapter. In this first volume the sections are:

1. Man's awakening from the dead and his entry into eternal life, 168-181.

2. The entry into eternal life of one who has been so awakened, 182-189.

3. Man's entry into eternal life - continued, 314-319.

4. The nature of the life of a soul or spirit at that time, 320-327.

5. Some examples of what certain spirits had thought during their lifetime about the soul or spirit, 443-448.

6. Heaven and heavenly joy, 449-459.

7. Heaven and heavenly joy - continued, 537-546.

8. Heaven and heavenly joy - continued, 547-553.

9. The communities that constitute heaven, 684-691.

10. Hell, 692-700.

11. The hells of people who have gone through life hating, desiring revenge, and being cruel, 814-823.

12. The hells of people who have gone through life committing adultery and acts of unrestrained lust; also the hells of deceivers and witches, 824-871.

13. The hells of the avaricious; then the filthy Jerusalem and the robbers in the desert. Also the utterly foul hells of people who have lived wholly engrossed in the pursuit of pleasures, 938-946.

14. Other hells that are different from those mentioned already, 947-970.

15. Vastations, 1106-1113.

[NCBSP editor's note: The table of contents for Volume 2 of this translation may be found in section 1114.]

/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1143

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

1143. Although these were the names of those nations that constituted the Ancient Church, they are nevertheless used in the internal sense to mean specific things, namely types of worship. As to what names, territories, nations, and similar things are, nothing at all is known in heaven. There they have no mental picture of such, only of the things meant by them It is by virtue of the internal sense that the Word of the Lord is living. That sense is like the soul, whose body so to speak is the external sense. And just as when someone's body dies the soul lives on, and when the soul lives on he is no longer aware of the things that belong to the body, so when he arrives among the angels he is not aware of what the Word is in the sense of the letter but of what it is in its soul. The member of the Most Ancient Church was such that if he were alive here today and read the Word he would not cling at all to the sense of the letter, but would so to speak not see it, only the internal sense abstractedly from the letter. Indeed it would be as though the letter did not exist, and so he would be abiding in the life or soul of the Word. This applies to every part of the Word, including historical descriptions of events that took place entirely as recorded. Even there not a single word exists which does not in the internal sense embody arcana, and these are never apparent to those who keep their mind on the historical connections. So in this chapter by the names used here are meant, in the sense of the letter or historical sense, the people who constituted the Ancient Church. In the internal sense however their matters of doctrine are meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1106

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

1106. VASTATIONS

There are many people who, when they were in the world, out of simplicity and ignorance absorbed falsities in respect to religious faith, but who possessed a kind of conscience that was in keeping with the basic assumptions of their faith. They did not live as others - hating, getting revenge, and committing adultery. In the next life those people cannot be admitted into heavenly communities as long as they are under the influence of falsity, for in that condition they would pollute those communities. They are detained therefore on the lower earth for a considerable length of time so as to get rid of those false assumptions. The length of time they stay there, long or short, depends on the nature of the falsity and of the life acquired from it, and on the extent to which those assumptions have been confirmed with them. Some there suffer quite severely, others not so. The experiences they undergo are called vastations, which receive considerable mention in the Word. When the period of vastation is completed they are carried into heaven and as newcomers receive instruction in the truths of faith, which is given by the angels who receive them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.