27
Ədwalan bararan a. Esaw iqqal ənagmar isaḍasan, iṃos awedan n əṣuf. Mišan Yaqub iqqal amaḍan iɣassaran daɣ həktan.
27
Ədwalan bararan a. Esaw iqqal ənagmar isaḍasan, iṃos awedan n əṣuf. Mišan Yaqub iqqal amaḍan iɣassaran daɣ həktan.
3334. 'And he rose up' means a consequent raising up. This is clear from the meaning of 'rising up' wherever it is used, as embodying a raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927. A person is said to be raised up when he is being perfected as regards spiritual and celestial things, that is, as regards truth which belongs to faith, and as regards good which belongs to love and charity, 3171.
2912. 'Abraham rose up' means a raising up. This is clear from the meaning of 'rising up' as implying some kind of raising up, dealt with in 2401, 2785, here a raising up from grief, for a new Church was about to be established in place of the previous one that perished.
[2912a] 'From before his dead' means in that [state of] night. This is clear from the meaning of 'dying', 'death', and 'one who has died' as night as regards the state of the Church, dealt with above in 2908.