Bibliorum

 

1я Царств 3:10

Study

       

10 И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи , ибо слышит раб Твой.

Commentarius

 

Exploring the Meaning of 1 Samuel 3

By Garry Walsh

Chapter 3 tells the beautiful story of the “Call of Samuel.” Young Samuel hears a voice calling him in the night, as he lies down to sleep. Samuel thinks that Eli, who is old and blind, must be calling him. So he runs to Eli and asks what he wants. Eli says that he didn't call, and tells Samuel to go back to bed. This happens two more times, and each time Samuel hears the voice calling, he goes to Eli. The third time this happens, Eli realizes that it must be the Lord's voice that Samuel is hearing. So, Eli tells Samuel to answer the voice with the words, “Speak, Lord, for your servant hears.” When the Lord calls him again, this is how Samuel answers.

God’s words to Samuel are clear. Eli’s sons had done bad things, and Eli had not stopped them. No sacrifice could now keep them from the consequences of their sins. In the morning, Eli begs Samuel to tell him what the Lord said. After Samuel tells him God’s message, Eli accepts that the Lord would do to him and his family what was He knew was good.

There is much that we can learn from the story. The Lord calls Samuel three times before Samuel realizes who is really calling, and answers Him. Numbers in the Bible have symbolic meanings. In this story, the number three represents completeness. When Samuel is called three times, it represents a personal process that is complete, and that gives Samuel a new ability to receive God’s message. (See Apocalypse Revealed 505.)

To “hear” means to perceive, to learn and to come to understand. When Samuel hears and replies to the Lord, he is showing that he is willing to listen to and understand God. It is similar for us. We may not hear the voice of God calling in the night, but we can make space in our lives to try to tune in to His message, in the Word, and in good, wise people we can learn from.

The expression “to hear” can also mean to obey. Someone says, “Do you hear me?” What do they mean? They are asking if you are going to obey. In this story we can see Samuel accepting his role as prophet, i.e. to understand and obey God. So, too, we can recognize God’s messages and begin to obey them in our lives. (See Apocalypse Explained 14.)

The literal story seems to suggest that the Lord would punish Eli and his sons for the wrongs they had done. However, Swedenborg’s Writings teach that the truth is that the Lord never destroys, or is even angry. Instead, evil distances a person from the Lord’s protection and that leaves them vulnerable to the destruction that comes from the evil itself. (See Arcana Coelestia 588.)

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3795

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

3795. 'For she was a shepherdess' or one who feeds the flock means that the affection for interior truth contained in the Word is that which teaches. This is clear from the meaning of 'a shepherd' or one who feeds the flock 1 as one who leads and teaches, dealt with in 343, and from the representation of Rachel, to whom 'she' refers here, as the affection for interior truth, dealt with just above in 3793. The reason why interior truth is said to come from the Word is that it was the well to which Rachel came with the flock - 'a well' meaning the Word, see 3765. What is more, it is the affection for interior truth that teaches, for it is by virtue of that affection that the Church is the Church and a shepherd or pastor is a pastor. The reason 'a shepherd' and one who feeds the flock means in the Word those who lead and teach is that 'the flock' means those who are led and taught, and therefore means Churches and also the doctrines which a Church teaches, 3767, 3768, 3783. The fact that shepherd or pastor and flock have these meanings is very well known in the Christian world, for these are the terms used for those who teach and those who learn. It is therefore superfluous to confirm these points from the Word.

V:

1. The Latin word pastor, translated shepherdess above, is used of anyone - male or female - who tends a flock or herd. But in the original Hebrew the word is taken to be feminine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.