Bibliorum

 

Amós 8:14

Study

       

14 Os que juram pelo pecado de Samária, dizendo: Pela vida do teu deus, ó ; e: Pelo caminho de Berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão mais.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanos Celestes #9323

Studere hoc loco

  
/ 10837  

Lectiones 1-1272 Nobris translationis operis Arcanos Celestae in Novam Bibliam Christianam hucusque allata sunt. Sunt 10837 loca in Latino originali. Pluribus locis translati mox adventus erit!

Até agora foram importadas no Biblia in Novo Christianismo studere as passagens 1 a 1272 da tradução de Nobre, dos Arcanos Celestes. Há 10837 nullo originalis passagens latino. Outras passagens serão traduzidas e importadas oportunamente.

  
/ 10837  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #930

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

930. Verse 22 During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.

'During all the days of the earth' means the whole of time. 'Seedtime and harvest' means the person who is to be regenerated, and consequently the Church. 'Cold and heat' means the state of the person who is being regenerated, which, as regards reception of faith and charity, resembles cold and heat, 'cold' meaning when faith and charity do not exist, 'heat' however when they do. 'Summer and winter' means the state of a regenerate person as regards things belonging to his new will, which by turns come and go in the way that summer and winter do. 'Day and night' means the state of the same person, that is, of one who is regenerate, as regards things belonging to his understanding, which alternate as day and night do. 'They will not cease' means that this will be so for the whole of time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.