Bibliorum

 

에스겔 16:6

Study

       

6 내가 네 곁으로 지나 갈 때에 네가 피투성이가 되어 발짓하는 것을 보고 네게 이르기를 너는 피투성이라도 살라 다시 이르기를 너는 피투성이라도 살라 하고

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6728

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

6728. Verses 5-9 And the daughter of Pharaoh went down to wash at the river; and her maidservants were going along the side of the river. And she saw the box in the middle of the weed, and sent her servant-girl; and she took it. And she opened it, and saw him, the child; and behold, the boy was crying. And she took pity on him, and said, This is one of the children of the Hebrews. And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call you a woman, a wet nurse, from the Hebrew women, that she may nurse the child for you? And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said to her, Take to yourself this child and nurse him for me, and I will give you your wages. And the woman took the child and nursed him.

'And the daughter of Pharaoh went down' means the kind of religion practised there. 'To wash at the river' means worship involving the use of falsity. 'And her maidservants were going along the side of the river' means things which minister to this kind of religion involving the use of falsity. 'And she saw the box in the middle of the weed' means a discernment of the crude form of truth among false factual knowledge. 'And sent her servant-girl' means that which was of service. 'And she took it' means an eagerness to know. 'And she opened it, and saw him, the child' means an investigation to find out what it was like, and the discernment that it was truth originating in the Divine. 'And behold, the boy was crying' means sadness. 'And she took pity on him' means being alerted by the Divine. 'And said, This is one of the children of the Hebrews' means that it belonged to the true Church. 'And his sister said to Pharaoh's daughter' means the Church's truth alongside the kind of religion there. 'Shall I go and call you a woman, a wet nurse, from the Hebrew women?' means a perception that good from the true Church should be instilled into it. 'And Pharaoh's daughter said to her, Go' means consent given by the kind of religion there. 'And the girl went and called the child's mother' means that the Church's truth of good linked things of the Church to it. 'And Pharaoh's daughter said to her' means consent given by the kind of religion there. 'Take to yourself this child' means that she should link him to herself. 'And nurse him for me' means that she should instill into him good compatible with that kind of religion. 'And I will give you your wages' means the reward. 'And the woman took the child and nursed him' means that good from the Church was instilled into him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8295

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

8295. 'My hand will drive them out' means that by its power heaven will be destroyed. This is clear from the meaning of 'driving out' as dislodging and so destroying; and from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 4931-4937, 6292, 6947, 7188, 7189, 7518. Heaven is meant because of the words 'will drive them out', that is, from heaven; for when the restraint placed on the evil is loosened they become so bold and arrogant as to think that they have the power to destroy heaven itself. For all who are in the hells are opposed to heaven because they are opposed to goodness and truth and consequently have a constant desire to destroy it, and so far as they are allowed, try to do so, 8273(end).

[2] Seeking to destroy heaven or to dislodge those who are there is not accomplished by a hostile incursion as on earth, for no incursion or conflict such as that takes place in the next life. Instead it is accomplished by the destruction of truth which belongs to faith and of good which belongs to love; for the truth of faith and the good of love constitute heaven. These are the things in which conflicts and wars in the next life consist. How terrible and horrid they are will in the Lord's Divine mercy be told at the ends of the chapters where the hells will be the subject. 1 The war described in John should not be understood in any other kind of way,

War took place in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, while the dragon fought and his angels, but they did not prevail. Revelation 12:7-8.

V:

1. This proposal was not fulfilled, but presumably the material mentioned here concerning the hells appeared in the work published a few years later, in 1758, whose English title is Heaven and Hell.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.