Bibliorum

 

Genesis 50

Study

   

1 And Joseph fell upon the faces of his father, and wept upon him, and kissed him.

2 And Joseph commanded his servants the healers to embalm his father; and the healers embalmed Israel.

3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of the embalmed; and the Egyptians wept for him seventy days.

4 And the days of weeping for him had passed, and Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If, I pray, I have·​·found grace in your eyes, speak, I pray, in the ears of Pharaoh, saying,

5 My father made me promise, saying, Behold, I die; in my sepulcher which I have dug·​·out for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, I pray, let me go·​·up, and bury my father, and I will return.

6 And Pharaoh said, Go·​·up, and bury thy father, according as he made thee promise.

7 And Joseph went·​·up to bury his father; and with him went·​·up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

8 and all the house of Joseph, and his brothers, and his father’s house; only their infants, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

9 And there went·​·up with him both chariots and horsemen; and the camp was very heavy.

10 And they came to the threshing·​·floor of Atad, which is across the Jordan, and they wailed there a very great and heavy wailing; and he made a mourning for his father seven days.

11 And the dweller in the land, the Canaanite, saw the mourning in the threshing·​·floor called Atad, and they said, This is a heavy mourning for the Egyptians. Therefore he called the name of it Abelmizraim*, which is at the crossing of the Jordan.

12 And his sons did to him thus, as he had commanded them;

13 and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a sepulcher, from Ephron the Hittite, upon the faces of Mamre.

14 And Joseph returned into Egypt, he and his brothers, and all that went·​·up with him to bury his father, after he had buried his father.

15 And the brothers of Joseph saw that their father was·​·dead, and they said, Perhaps Joseph will hate us, and returning will return to us all the evil with which we recompensed him.

16 And they commanded Joseph, saying, Thy father did command before his death, saying,

17 Thus you shall say to Joseph, I pray, bear I pray, the transgression of thy brothers, and their sin, for they recompensed evil to thee; and now bear, I pray, the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

18 And his brothers also went and fell down before him; and they said, Behold, we are thy servants.

19 And Joseph said to them, Fear ye not; for am I in· God’s ·stead?

20 And you thought evil against me, but God thought it for good, so·​·that it would be done as it is this day, to cause many people to live.

21 And now fear ye not; I will sustain you, and your infants. And he comforted them, and spoke on their heart.

22 And Joseph dwelt in Egypt, he and his father’s house; and Joseph lived a hundred and ten years.

23 And Joseph saw the sons of Ephraim to the third generation; also the sons of Machir the son of Manasseh were·​·born on the knees of Joseph.

24 And Joseph said to his brothers, I die; and visiting God will visit you, and will make you go·​·up from this land to the land which was promised to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

25 And Joseph promised of the sons of Israel, saying, Visiting God will visit you, and you shall make· my bones ·go·​·up from hence.

26 And Joseph died, a son of a hundred and ten years; and they embalmed him, and he was set in an ark in Egypt.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6549

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

6549. 'Which Abraham had bought with the field' means those whom the Lord had redeemed. This is clear from the meaning of 'buying' as redemption, dealt with in 6458, 6461; from the representation of 'Abraham' as the Lord, dealt with in 1965, 1989, 2011, 2172, 2198, 3245, 3305 (end), 3439; 3703, 4615, 6098, 6185, 6276; and from the meaning of 'the field' as the Church, dealt with in 2971, 3766. From all this it is evident that 'which Abraham had bought with the field' means those belonging to the Church, whom the Lord had redeemed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6276

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

6276. 'And said, The God before whom my fathers walked, Abraham and Isaac' means the Divine from whom internal good and internal truth possessed their life. This is clear from the meaning of 'the God' as the Divine; from the meaning of 'walking' as living or having life, dealt with in 519, 1794; and from the representation of 'Abraham' in the highest sense as the Lord's Divine itself, and of 'Isaac' as His Divine Rational, thus His Internal Human since 'Jacob' is the Lord's Divine Natural or His External Human, all three of which are dealt with in 2011, 3245, 3305 (end), 3439, 4615. But in the representative sense 'Abraham' is internal good and 'Isaac' internal truth, 3703, 6098, 6185. The reason 'Abraham' and 'Isaac' have these meanings in the representative sense is that the actual goodness and truth which are present in the Lord's kingdom come forth from His Divine and His Divine Human. These are what cause the Lord Himself to be present there, so that He Himself is His kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.