14
Ma altresì io farò giudicio della gente alla quale avrà servito; poi essi se ne usciranno con gran ricchezze.
14
Ma altresì io farò giudicio della gente alla quale avrà servito; poi essi se ne usciranno con gran ricchezze.
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
1819. 'He said, O Lord Jehovih' means a conversing, so to speak, of the Interior Man with the Internal Man. This is clear from what was stated in the previous verse at the words 'Jehovah said to him', and also from what was stated in verse 2 of this chapter about the Lord Jehovih, as meaning a conversing of the Interior Man with the Internal Man, or Jehovah, especially when He was undergoing temptation.