Bibliorum

 

Ezechiele 23:15

Study

       

15 cinte di cinture sopra i lor lombi, con delle tiare tinte in sul capo, d’aspetto di capitani tutte quante, di’ sembianza di figliuoli di Babilonia, del paese de’ Caldei, lor terra natia,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #600

Studere hoc loco

  
/ 962  
  

600. 13:14 And to lead astray those who dwell on the earth, because of the signs which it was granted to do in the presence of the beast. This symbolically means that through their testifications and assertions the clergy lead people in the church into errors.

To lead astray means, symbolically, to lead into errors. Those who dwell on the earth symbolize people in the Protestant Reformed Church, as in nos. 578, 588, 597 above. The signs which the second beast was granted to do in the presence of the first beast symbolize testifications and assertions (nos. 598, 599). The beast from the sea, before whom the signs were done, symbolizes the faith of the dragon among the laity (no. 567); and the beast coming up out of the earth that did the signs, which is elsewhere called a false prophet, symbolizes the faith of the dragon among the clergy (no. 594).

The Lord says something akin to this in Matthew 24:24-26.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bibliorum

 

Jeremiah 51:17-18

Study

      

17 Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.