Bibliorum

 

Deuteronomio 15:7

Study

       

7 QUANDO vi sarà nel mezzo di te alcuno de’ tuoi fratelli, che sia bisognoso in alcuna delle terre dove tu abiterai, nel tuo paese che il Signore Iddio tuo ti ; non indurare il cuor tuo, e non serrar la mano inverso il tuo fratello bisognoso;


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Commentarius

 

Sheep

  

It's pretty easy for most people to read the Bible and get a sense for what “sheep” means without any help. They are simple, peaceful, trusting and willing to be led, and the image of the Lord as both a shepherd and a lamb reinforces a sense of innocence. And indeed, sheep represent people who desire what is good, to be good, and to do what is good. Arriving at such a state requires the work of a lifetime -- learning what's right, setting aside what's evil, determining to follow the Lord -- but once we arrive at such a state, we can be cared for by the Lord in peace.